Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अत्याजिलब्धविजयप्रसरस्त्वया किं
विज्ञायते रुचिपदं न महीमहेन्द्रः ।
प्रत्यर्थिदानवशताहितचेष्टयासौ
जीमूतवाहनधियं न करोति कस्य ॥

अन्वयः AI अत्याजिलब्धविजयप्रसरः रुचिपदं महीमहेन्द्रः (अयं नलः) त्वया किं न विज्ञायते? असौ प्रत्यर्थिदानवशताहितचेष्टया कस्य जीमूतवाहनधियं न करोति?
Summary AI Is this great king of the earth, an object of delight whose victorious prowess is gained in many battles, not recognized by you? By his actions against hundreds of rival Danavas, in whom does he not create the impression of being Indra (Jimutavahana)?
पदच्छेदः AI
अत्याजिलब्धविजयप्रसरःअत्याजिलब्धविजयप्रसर (१.१) one whose victorious prowess is gained in many battles
त्वयायुष्मद् (३.१) by you
किम्किम् why
विज्ञायतेविज्ञायते (वि√ज्ञा भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is recognized
रुचिपदम्रुचिपद (१.१) an object of delight
not
महीमहेन्द्रःमहीमहेन्द्र (१.१) the great king of the earth
प्रत्यर्थिदानवशताहितचेष्टयाप्रत्यर्थिदानवशताहितचेष्टा (३.१) by his actions against hundreds of rival Danavas
असौअदस् (१.१) he
जीमूतवाहनधियम्जीमूतवाहनधी (२.१) the impression of being Indra
not
करोतिकरोति (√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) does create
कस्यकिम् (६.१) in whom
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
त्या जि ब्ध वि प्र स्त्व या किं
वि ज्ञा ते रु चि दं ही हे न्द्रः
प्र त्य र्थि दा ता हि चे ष्ट या सौ
जी मू वा धि यं रो ति स्य
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.