साधारणीं गिरमुषर्बुधनैषधाभ्या-
मेतां निपीय न विशेषमवाप्तवत्या ।
ऊचे नलोऽयमिति तं प्रति चित्तमेकं
ब्रूते स्म चान्यदनलोऽयमितीदमीयम् ॥

अन्वयः AI उषर्बुध-नैषधाभ्याम् (उक्ताम्) एताम् साधारणीम् गिरम् निपीय विशेषम् न अवाप्तवत्या ईयम्, (तस्याः) एकम् चित्तम् तम् प्रति 'अयम् नलः' इति ऊचे, अन्यत् (चित्तम्) च 'अयम् अनलः' इति इदम् ब्रूते स्म ।
Summary AI Having heard this common speech from both Agni and Nala, and being unable to find any distinction, she (Damayanti) was conflicted. One part of her mind said towards him, "This is Nala," while the other part said, "This is Anala (Agni, i.e., not Nala)."
पदच्छेदः AI
साधारणीम्साधारणी (२.१) common
गिरम्गिर् (२.१) speech
उषर्बुध-नैषधाभ्याम्उषर्बुधनैषध (३.२) by Agni and Nala
एताम्एतद् (२.१) this
निपीयनिपीय (नि√पा+ल्यप्) having heard
not
विशेषम्विशेष (२.१) distinction
अवाप्तवत्याअवाप्तवत् (३.१) by her who had not obtained
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) said
नलःनल (१.१) Nala
अयम्इदम् (१.१) this is
इतिइति thus
तम्तद् (२.१) him
प्रतिप्रति towards
चित्तम्चित्त (१.१) mind
एकम्एक (१.१) one
ब्रूतेब्रूते स्म (√ब्रू कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) said
स्मस्म (makes past tense)
and
अन्यत्अन्यत् (१.१) the other
अनलःअनल (१.१) not-Nala (Agni)
अयम्इदम् (१.१) this is
इतिइति thus
इदम्इदम् (२.१) this
ईयम्इदम् (१.१) she
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
सा धा णीं गि मु र्बु नै धा भ्या
मे तां नि पी वि शे वा प्त त्या
चे लो ऽय मि ति तं प्र ति चि त्त मे कं
ब्रू ते स्म चा न्य लो ऽय मि ती मी यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.