यद्भर्तुः कुरुतेऽभिषेणनमयं शक्रो भुवः सा ध्रुवं
दैग्दाहैरिव भस्मभिर्मघवता वृष्टैर्धृतोद्धूलना ।
शंभोर्मा बत सांधिवेलनटनं भाजि व्रतं द्रागिति
क्षोणी नृत्यति मूर्तिरष्टवपुषोऽसृग्वृष्टिसंध्याधिया ॥

अन्वयः AI अयं शक्रः यत् भर्तुः भुवः अभिषेणनम् कुरुते, सा (क्षोणी) ध्रुवम् मघवता वृष्टैः दैग्दाहैः इव भस्मभिः धृत-उद्धूलना (सती), 'शंभोः सांधिवेल-नटनम् व्रतम् द्राक् मा भाजि' इति बत असृक्-वृष्टि-संध्या-धिया अष्टवपुषः मूर्तिः (इव) नृत्यति ।
Summary AI When this Indra (Nala) attacks her husband (the enemy king), the Earth, smeared with ashes like those from the fires of the quarters rained down by Indra, dances. She dances like a form of the eight-formed Shiva, thinking the rain of blood is the evening twilight, as if to say, 'Alas, let not Shiva's vow of evening dance be quickly broken.'
पदच्छेदः AI
यत्यद् that which
भर्तुःभर्तृ (६.१) of the husband
कुरुतेकुरुते (√कृ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) does
अभिषेणनम्अभिषेणन (२.१) attack
अयंइदम् (१.१) this
शक्रःशक्र (१.१) Indra (Nala)
भुवःभू (६.१) of the earth
सातद् (१.१) she
ध्रुवम्ध्रुवम् certainly
दैग्दाहैःदैग्दाह (३.३) by the fires of the quarters
इवइव like
भस्मभिःभस्मन् (३.३) with ashes
मघवतामघवत् (३.१) by Indra
वृष्टैःवृष्ट (√वृष्+क्त, ३.३) rained
धृतोद्धूलनाधृत (√धृ+क्त)–उद्धूलना (१.१) who has smeared herself
शंभोःशम्भु (६.१) of Shiva
मामा not
बतबत alas
सांधिवेलनटनंसांधिवेलनटन (२.१) the evening dance
भाजिभाजि (√भञ्ज् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) may be broken
व्रतंव्रत (२.१) vow
द्राक्द्राक् quickly
इतिइति thus
क्षोणीक्षोणी (१.१) the earth
नृत्यतिनृत्यति (√नृत् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) dances
मूर्तिःमूर्ति (१.१) form
अष्टवपुषःअष्टवपुष् (६.१) of the eight-formed one (Shiva)
असृग्वृष्टिसंध्याधियाअसृज्वृष्टिसंध्याधी (३.१) with the thought of the twilight being a rain of blood
छन्दः शार्दूलविक्रीडितम् [१९: मसजसततग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९
द्भ र्तुः कु रु ते ऽभि षे यं क्रो भु वः सा ध्रु वं
दै ग्दा है रि स्म भि र्म ता वृ ष्टै र्धृ तो द्धू ना
शं भो र्मा सां धि वे नं भा जि व्र तं द्रा गि ति
क्षो णी नृ त्य ति मू र्ति ष्ट पु षो ऽसृ ग्वृ ष्टि सं ध्या धि या
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.