यदस्य भूलोकभुजो भुजोष्मभि-
स्तपर्तुरेव क्रियतेऽरिवेश्मनि ।
प्रपां न तत्रारिवधूस्तपस्विनी
ददातु नेत्रोत्पलवासिभिर्जलैः ॥

अन्वयः AI अस्य भूलोकभुजः भुजोष्मभिः अरिवेश्मनि यत् तपर्तुः एव क्रियते, तत्र तपस्विनी अरिवधूः नेत्रोत्पलवासिभिः जलैः प्रपाम् न ददातु ।
Summary AI Because the heat of this king's arms creates a perpetual summer in his enemies' homes, let the pitiable wives of his foes not set up water stalls there with the tears from their lotus-like eyes. This poetically signifies that his prowess causes his enemies' wives to weep constantly.
पदच्छेदः AI
यत्यद् Because
अस्यइदम् (६.१) of this
भूलोकभुजःभूलोकभुज् (६.१) of the protector of the world
भुजोष्मभिःभुजउष्मन् (३.३) by the heat of his arms
तपर्तुःतपऋतु (१.१) the summer season
एवएव only
क्रियतेक्रियते (√कृ भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) is created
अरिवेश्मनिअरिवेश्मन् (७.१) in the house of the enemy
प्रपाम्प्रपा (२.१) a water-stall
not
तत्रतत्र there
अरिवधूःअरिवधू (१.१) the enemy's wife
तपस्विनीतपस्विनी (१.१) pitiable
ददातुददातु (√दा कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let her provide
नेत्रोत्पलवासिभिःनेत्रउत्पलवासिन् (३.३) with waters perfumed by the lotuses of her eyes
जलैःजल (३.३) with waters
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
स्य भू लो भु जो भु जो ष्म भि
स्त र्तु रे क्रि ते ऽरि वे श्म नि
प्र पां त्रा रि धू स्त स्वि नी
दा तु ने त्रो त्प वा सि भि र्ज लैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.