अपां विहारे तव हारविभ्रमं
करोतु नीरे पृषदुत्करस्तरन् ।
कठोरपीनोच्चकुचद्वयीतट-
त्रुट्यत्तरः सारवसारवोर्मिजः ॥

अन्वयः AI अपाम् विहारे, सारव-सारव-ऊर्मि-जः, कठोर-पीन-उच्च-कुच-द्वयी-तटे त्रुट्यत्-तरः, तरन् पृषत्-उत्करः नीरे तव हार-विभ्रमम् करोतु ।
Summary AI (Sarasvati says) "During your water-sports with him, let the multitude of floating water droplets, born from the murmuring waves and breaking apart upon the slopes of your firm, plump, and high breasts, create the illusion of a pearl necklace on you in the water."
पदच्छेदः AI
अपाम्अप् (६.३) of water
विहारेविहार (७.१) in sports
तवयुष्मद् (६.१) your
हारहार necklace's
विभ्रमम्विभ्रम (२.१) illusion
करोतुकरोतु (√कृ कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it create
नीरेनीर (७.१) in the water
पृषत्पृषत् droplets'
उत्करःउत्कर (१.१) a multitude
तरन्तरत् (√तृ+शतृ, १.१) floating
कठोरकठोर hard
पीनपीन plump
उच्चउच्च high
कुचकुच breasts
द्वयीद्वयी pair's
तटतट on the slope
त्रुट्यत्त्रुट्यत् (√त्रुट्+शतृ) breaking
तरःतर (१.१) more
सारवसारव murmuring
सारवसारव murmuring
ऊर्मिऊर्मि waves
जः (१.१) born from
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
पां वि हा रे हा वि भ्र मं
रो तु नी रे पृ दु त्क स्त रन्
ठो पी नो च्च कु द्व यी
त्रु ट्य त्त रः सा सा वो र्मि जः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.