Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अध्याहारः स्मरहरशिरश्चन्द्रशेषस्य शेष-
स्याहेर्भूयः फणसमुचितः काययष्टीनिकायः ।
दुग्धाम्भोधेर्मुनिचुलकनत्रासनाशाभ्युपायः
कायव्यूहः क्व जगति न जागर्त्यदःकीर्तिपूरः ॥

अन्वयः AI अदःकीर्तिपूरः स्मरहरशिरश्चन्द्रशेषस्य शेषस्य अहेः भूयः फणसमुचितः काययष्टीनिकायः अध्याहारः, दुग्धाम्भोधेः मुनिचुलकनत्रासनाशाभ्युपायः कायव्यूहः (च अस्ति), (सः) जगति क्व न जागर्ति?
Summary AI Where in the world is the flood of this king's fame not renowned? It is like a supplement to the remaining body of the serpent Shesha, whose hoods were taken for Shiva's crescent moon. It is a bodily manifestation that serves as a remedy for the milk ocean's fear of being sipped dry by the sage Agastya.
पदच्छेदः AI
अध्याहारःअध्याहार (१.१) a supplement
स्मरहरशिरश्चन्द्रशेषस्यस्मरहरशिरस्चन्द्रशेष (६.१) of the remainder of the moon on Shiva's head
शेषस्यशेष (६.१) of Shesha
अहेःअहि (६.१) the serpent's
भूयःभूयस् again
फणसमुचितःफणसमुचित (१.१) a collection of hoods
काययष्टीनिकायःकाययष्टिनिकाय (१.१) a multitude of slender bodies
दुग्धाम्भोधेःदुग्धाम्भोधि (६.१) of the ocean of milk
मुनिचुलकनत्रासनाशाभ्युपायःमुनि–चुलकनत्रासनाशअभ्युपाय (१.१) a means to destroy the fear of being sipped by the sage (Agastya)
कायव्यूहःकायव्यूह (१.१) a bodily manifestation
क्वक्व where
जगतिजगत् (७.१) in the world
not
जागर्तिजागर्ति (√जागृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) is renowned
अदःकीर्तिपूरःअदस्कीर्तिपूर (१.१) the flood of this one's fame
छन्दः मन्दाक्रान्ता [१७: मभनततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
ध्या हा रः स्म शि श्च न्द्र शे स्य शे
स्या हे र्भू यः मु चि तः का ष्टी नि का यः
दु ग्धा म्भो धे र्मु नि चु त्रा ना शा भ्यु पा यः
का व्यू हः क्व ति जा र्त्य दः की र्ति पू रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.