अन्तःसंतोषबाष्पैः स्थगयति न दृशस्ताभिराकर्णयिष्य-
न्नङ्गे नानस्तिरोमा रचयति पुलकश्रेणिमानन्दकन्दाम् ।
न क्षोणीभङ्गभीरुः कलयति च शिरःकम्पनं तन्न विद्मः
शृण्वन्नेतस्य कीर्तीः कथमुरगपतिः प्रीतिमाविष्करोति ॥

अन्वयः AI उरगपतिः एतस्य कीर्तीः शृण्वन्, ताभिः (कीर्तिभिः) आकर्णयिष्यन् (सन्) अन्तःसंतोषबाष्पैः दृशः न स्थगयति। (तस्य) अङ्गे रोमा न अनस्ति (येन सः) आनन्दकन्दाम् पुलकश्रेणीम् रचयति। क्षोणीभङ्गभीरुः (सन्) शिरःकम्पनम् च न कलयति। तत् उरगपतिः कथम् प्रीतिम् आविष्करोति (इति) न विद्मः।
Summary AI While hearing this king's glories, Shesha, the serpent king, does not cover his eyes with tears of inner joy, lest he be unable to hear. He has no body hair to create horripilation from joy. Fearing the earth would shatter, he does not nod his head in approval. Therefore, we do not know how he expresses his pleasure.
पदच्छेदः AI
अन्तःसंतोषबाष्पैःअन्तर्संतोषबाष्प (३.३) with tears of inner joy
स्थगयतिस्थगयति (√स्थगय् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) covers
not
दृशःदृश् (२.३) his eyes
ताभिःतद् (३.३) with them
आकर्णयिष्यन्आकर्णयिष्यन् (आ√कर्ण्+णिच्+स्य+शतृ, १.१) wishing to hear
अङ्गेअङ्ग (७.१) on his body
not
अनस्तिअन्-अस्ति there are no
रोमारोमन् (१.१) hairs
रचयतिरचयति (√रच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) creates
पुलकश्रेणीम्पुलकश्रेणी (२.१) a line of horripilation
आनन्दकन्दाम्आनन्द–कन्दा (२.१) which is the root of joy
not
क्षोणीभङ्गभीरुःक्षोणीभङ्गभीरु (१.१) afraid of the earth breaking
कलयतिकलयति (√कलय् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) performs
and
शिरःकम्पनंशिरस्कम्पन (२.१) shaking of the head
तत्तद् therefore
not
विद्मःविद्मः (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. बहु.) we know
शृण्वन्शृण्वन् (√श्रु+शतृ, १.१) while hearing
एतस्यएतद् (६.१) his
कीर्तीःकीर्ति (२.३) glories
कथम्कथम् how
उरगपतिःउरगपति (१.१) the lord of serpents (Shesha)
प्रीतिम्प्रीति (२.१) pleasure
आविष्करोतिआविष्करोति (आविस्√कृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) reveals
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
न्तः सं तो बा ष्पैः स्थ ति दृ स्ता भि रा र्ण यि ष्य
न्न ङ्गे ना स्ति रो मा ति पु श्रे णि मा न्द न्दाम्
क्षो णी ङ्ग भी रुः ति शि रः म्प नं न्न वि द्मः
शृ ण्व न्ने स्य की र्तीः मु तिः प्री ति मा वि ष्क रो ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.