Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

भैमीमवापयत जन्यजनस्तदन्यं
गङ्गामिव क्षितितलं रधुवंशदीपः ।
गाङ्गेयपीतकुचकुम्भयुगां च हार-
चूडासमागमवशेन विभूषितां च ॥

अन्वयः AI तत् जन्यजनः, रघुवंशदीपः क्षितितलम् गङ्गाम् इव, गाङ्गेयपीतकुचकुम्भयुगाम् च हारचूडासमागमवशेन विभूषिताम् च भैमीम् अन्यम् (भूपम्) अवापयत ।
Summary AI Then the attendant led Bhaimi to another king, just as Bhagiratha, the lamp of Raghu's dynasty, brought the Ganga to the earth. She, whose pitcher-like breasts were golden-hued and who was adorned by the coming together of her necklace and crest-jewel (due to her bowing), was moved along.
पदच्छेदः AI
भैमीम्भैमी (२.१) Bhaimi
अवापयतअवापयत (अव√आप् +णिच् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) caused to reach
जन्यजनःजन्यजन (१.१) the attendant
तत्तद् then
अन्यम्अन्य (२.१) another (king)
गङ्गाम्गङ्गा (२.१) the Ganga
इवइव like
क्षितितलम्क्षितितल (२.१) the surface of the earth
रघुवंशदीपःरघुवंशदीप (१.१) the lamp of Raghu's dynasty (Bhagiratha)
गाङ्गेयपीतकुचकुम्भयुगाम्गाङ्गेयपीतकुचकुम्भयुग (२.१) she whose pair of pitcher-like breasts were yellow like gold
and
हारचूडासमागमवशेनहारचूडासमागमवश (३.१) by the coming together of her necklace and crest-jewel
विभूषिताम्विभूषित (वि√भूष्+क्त, २.१) adorned
and
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
भै मी वा न्य स्त न्यं
ङ्गा मि क्षि ति लं धु वं दी पः
गा ङ्गे पी कु कु म्भ यु गां हा
चू डा मा शे वि भू षि तां
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.