भैमीङ्गितानि शिबिकामधरे वहन्तः
साक्षान्न यद्यपि कथंचन जानते स्म ।
जज्ञुस्तथापि सविधस्थितसंमुखीन-
भूपालभूषणमणिप्रतिविम्बितेन ॥

अन्वयः AI शिबिकाम् अधरे वहन्तः, यदि अपि भैमीङ्गितानि साक्षात् कथंचन न जानते स्म, तथापि सविधस्थित-संमुखीन-भूपाल-भूषण-मणि-प्रतिबिम्बितेन जज्ञुः ।
Summary AI Although the palanquin bearers carrying her from below could not directly perceive Damayanti's gestures, they nevertheless came to know them through her reflection in the gems adorning the ornaments of the kings who were standing near and facing her.
पदच्छेदः AI
भैमीङ्गितानिभैमीइङ्गित (२.३) Bhaimi's gestures
शिबिकाम्शिबिका (२.१) the palanquin
अधरेअधर (७.१) below
वहन्तःवहन्त् (√वह्+शतृ, १.३) carrying
साक्षात्साक्षात् directly
not
यदियदि although
अपिअपि even
कथंचनकथंचन somehow
जानतेजानते स्म (√ज्ञा कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) did know
स्म
जज्ञुःजज्ञुः (√ज्ञा कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) they knew
तथापितथापि nevertheless
सविधस्थितसंमुखीनभूपालभूषणमणिप्रतिबिम्बितेनसविधस्थित–संमुखीनभूपालभूषणमणिप्रतिबिम्बित (३.१) through the reflection in the jewels of the ornaments of the kings standing nearby and facing her
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
भै मी ङ्गि ता नि शि बि का रे न्तः
सा क्षा न्न द्य पि थं जा ते स्म
ज्ञु स्त था पि वि स्थि सं मु खी
भू पा भू णि प्र ति वि म्बि ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.