Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

ब्रूमः किमस्य नलमप्यलमाजुहूषोः
कीर्तिं स चैष च समादिशतः स्म कर्तुम् ।
स्वद्वीपसीमसरिदीश्वरपूरपार-
वेलाचलाक्रमणविक्रममक्रमेण ॥

अन्वयः AI अलम् आजुहूषोः अस्य किम् ब्रूमः? सः (नलः) च एषः च अक्रमेण स्व-द्वीप-सीम-सरित्-ईश्वर-पूर-पार-वेला-चल-आक्रमण-विक्रमम् कर्तुम् कीर्तिम् समादिशतः स्म ।
Summary AI "What more can we say of this king, who desires to challenge even Nala? Both he and Nala commanded their respective fames to simultaneously perform the feat of assaulting the coastal mountains on the far shores of the oceans that form the boundaries of their islands."
पदच्छेदः AI
ब्रूमःब्रूमः (√ब्रू लट् उ.पु. बहु.) we say
किम्किम् (२.१) what
अस्यइदम् (६.१) of this one
नलम्नल (२.१) Nala
अपिअपि even
अलम्अलम् greatly
आजुहूषोःआजुहूषु (√हु+सन्+उ, ६.१) of one who desires to challenge
कीर्तिम्कीर्ति (२.१) fame
सःतद् (१.१) he
and
एषःएतद् (१.१) this one
and
समादिशतःसमादिशतः स्म (सम्+आ√दिश् लट् प्र.पु. द्वि.) they both commanded
स्मस्म (past tense marker)
कर्तुम्कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) to perform
स्व-द्वीप-सीम-सरित्-ईश्वर-पूर-पार-वेला-चल-आक्रमण-विक्रमम्स्वद्वीपसीम–सरित्-ईश्वरपूरपार–वेला-चलआक्रमणविक्रम (२.१) the prowess of assaulting the coastal mountains on the far shores of the oceans bounding their islands
अक्रमेणअक्रमेण (३.१) simultaneously
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
ब्रू मः कि स्य प्य मा जु हू षोः
की र्तिं चै मा दि तः स्म र्तुम्
स्व द्वी सी रि दी श्व पू पा
वे ला ला क्र वि क्र क्र मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.