पीत्वा तवाधरसुधां वसुधासुधांशुः
न श्रद्दधातु रसमिक्षुरसोदवाराम् ।
द्वीपस्य तस्य दधतां परिवेषवेषं
सोऽयं चमत्कृतचकोरचलाचलाक्षि ॥
पीत्वा तवाधरसुधां वसुधासुधांशुः
न श्रद्दधातु रसमिक्षुरसोदवाराम् ।
द्वीपस्य तस्य दधतां परिवेषवेषं
सोऽयं चमत्कृतचकोरचलाचलाक्षि ॥
न श्रद्दधातु रसमिक्षुरसोदवाराम् ।
द्वीपस्य तस्य दधतां परिवेषवेषं
सोऽयं चमत्कृतचकोरचलाचलाक्षि ॥
अन्वयः
AI
चमत्कृत-चकोर-चल-अचल-अक्षि, सः अयम् वसुधा-सुधांशुः तव अधर-सुधाम् पीत्वा इक्षु-रस-उद-वाराम् रसम् न श्रद्दधातु । (सः) तस्य द्वीपस्य परिवेष-वेषम् दधताम् (मध्ये अस्ति) ।
Summary
AI
"O you whose eyes are as restless as a startled chakora bird! Let this king, a veritable moon on earth, after drinking the nectar of your lips, no longer relish the taste of sugarcane juice and other sweet waters. He is the one who assumes the guise of a halo for that island."
पदच्छेदः
AI
| पीत्वा | पीत्वा (√पा+क्त्वा) | having drunk |
| तव | युष्मद् (६.१) | your |
| अधर-सुधाम् | अधर–सुधा (२.१) | the nectar of your lips |
| वसुधा-सुधांशुः | वसुधा–सुधांशु (१.१) | the moon on earth |
| न | न | not |
| श्रद्दधातु | श्रद्दधातु (श्रत्√धा लोट् प्र.पु. एक.) | let him relish |
| रसम् | रस (२.१) | the taste |
| इक्षु-रस-उद-वाराम् | इक्षु–रस–उद–वार (६.३) | of the collection of sugarcane juice and water |
| द्वीपस्य | द्वीप (६.१) | of the island |
| तस्य | तद् (६.१) | of that |
| दधताम् | दधत् (√धा, ६.३) | of those bearing |
| परिवेष-वेषम् | परिवेष–वेष (२.१) | the guise of a halo |
| सः | तद् (१.१) | he |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| चमत्कृत-चकोर-चल-अचल-अक्षि | चम्–चमत्कृत (√कृ+क्त)–चकोर–चल–अचल–अक्षि (८.१) | O you whose eyes are as restless and still as a startled chakora bird! |
छन्दः
वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ | १३ | १४ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पी | त्वा | त | वा | ध | र | सु | धां | व | सु | धा | सु | धां | शुः |
| न | श्र | द्द | धा | तु | र | स | मि | क्षु | र | सो | द | वा | राम् |
| द्वी | प | स्य | त | स्य | द | ध | तां | प | रि | वे | ष | वे | षं |
| सो | ऽयं | च | म | त्कृ | त | च | को | र | च | ला | च | ला | क्षि |
| त | भ | ज | ज | ग | ग | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.