Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

संभाषणं भगवती सदृशं विधाय
वाग्देवता विनयवन्धुरकंधरायाः ।
ऊचे चतुर्दशजगज्जनतानमस्या
तन्नाश्रिता सदसि दक्षिणपक्षमस्याः ॥

अन्वयः AI चतुर्दशजगज्जनतानमस्या भगवती वाग्देवता विनयवन्धुरकंधरायाः अस्याः सदृशं संभाषणं विधाय, सदसि तस्याः दक्षिणपक्षम् आश्रिता (सती) ऊचे ।
Summary AI The revered goddess of speech, Saraswati, worshipped by the people of the fourteen worlds, after a suitable conversation with Damayanti (whose neck was gracefully bent with modesty), took her right side in the assembly, not relying on her own divinity, and spoke.
पदच्छेदः AI
संभाषणम्भाषण (सम्√भाषण, २.१) conversation
भगवतीभगवती (१.१) the revered
सदृशम्सदृश (२.१) suitable
विधायविधाय (वि√धा+ल्यप्) having made
वाग्देवतावाग्देवता (१.१) the goddess of speech
विनयविनय with modesty
वन्धुरवन्धुर gracefully bent
कंधरायाःकंधरा (६.१) whose neck
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) spoke
चतुर्दशचतुर्दश fourteen
जगत्जगत् worlds
जनताजनता by the people of
नमस्यानमस्य (१.१) worshipped
तत्तद् (२.१) that (divinity)
not
आश्रिताआश्रिता (आ√श्रि+क्त, १.१) relying on
सदसिसदस् (७.१) in the assembly
दक्षिणदक्षिण right
पक्षम्पक्ष (२.१) side
अस्याःइदम् (६.१) of her
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
सं भा णं ती दृ शं वि धा
वा ग्दे ता वि न्धु कं रा याः
चे तु र्द ज्ज ता स्या
न्ना श्रि ता सि क्षि क्ष स्याः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.