चूडाग्रचुम्बिमिहिरोदयशैलशीलः
तेनाः स्तनंधयसुधाकरशेखरस्य ।
तस्मिन्सुवर्णरसभूषणरम्यहर्म्य-
भूभृद्धटा घटय हेमघटावतंसाः ॥

अन्वयः AI स्तनंधय-सुधाकर-शेखरस्य (देशे) चूडा-अग्र-चुम्बि-मिहिर-उदय-शैल-शीलः ते अद्रयः (सन्ति) । तस्मिन् हेम-घट-अवतंसाः सुवर्ण-रस-भूषण-रम्य-हर्म्य-भूभृत्-घटाः घटय ।
Summary AI In the land of Shiva, who wears the infant moon, are mountains whose nature is like the Udaya mountain, their peaks kissed by the sun. There, you should fashion clusters of mountain-mansions, beautiful with ornaments of liquid gold and adorned with golden pots as crests.
पदच्छेदः AI
चूडाग्रचुम्बिमिहिरोदयशैलशीलःचूडाअग्रचुम्बिन्मिहिरउदयशैलशील (१.३) having the nature of the Udaya mountain whose peak is kissed by the sun
तेतद् (१.३) those
अद्रयःअद्रि (१.३) mountains
स्तनंधयसुधाकरशेखरस्यस्तनंधयसुधाकरशेखर (६.१) of him who has the infant moon as his crest-jewel (Shiva)
तस्मिन्तद् (७.१) there
सुवर्णरसभूषणरम्यहर्म्यभूभृद्धटाःसुवर्णरसभूषणरम्यहर्म्यभूभृत्घटा (२.३) clusters of mountains which are mansions made beautiful by ornaments of liquid gold
घटयघटय (√घट् +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) fashion
हेमघटावतंसाःहेम-घट-अवतंस (२.३) having golden pots as crests
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
चू डा ग्र चु म्बि मि हि रो शै शी लः
ते नाः स्त नं सु धा शे स्य
स्मि न्सु र्ण भू म्य र्म्य
भू भृ द्ध टा हे टा तं साः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.