तन्निर्मलावयवभित्तिषु तद्विभूषा-
रत्नेषु च प्रतिफलन्निजदेहदम्भात् ।
दृष्ट्या परं न हृदयेन न केवलं तैः
सर्वात्मनैव सुतनौ युवभिर्ममज्जे ॥

अन्वयः AI सुतनौ युवभिः तत् निर्मल अवयव भित्तिषु तत् विभूषा रत्नेषु च प्रतिफलत् निज देह दम्भात् केवलम् दृष्ट्या परम् न, हृदयेन न, तैः सर्वात्मना एव ममज्जे ।
Summary AI The youths, seeing their own bodies reflected in Damayanti's flawless limbs and in the jewels of her ornaments, plunged into her not just with their eyes or hearts, but completely, with their entire beings, under the pretext of their reflections.
पदच्छेदः AI
तत्तद् her
निर्मलनिर्मल flawless
अवयवअवयव limb
भित्तिषुभित्ति (७.३) on the walls of
तत्तद् her
विभूषाविभूषा ornament
रत्नेषुरत्न (७.३) in the jewels of
and
प्रतिफलत्प्रतिफलत् (प्रति√फल्+शतृ) reflecting
निजनिज own
देहदेह body
दम्भात्दम्भ (५.१) under the pretext of
दृष्ट्यादृष्टि (३.१) with the eye
परम्परम् only
not
हृदयेनहृदय (३.१) with the heart
not
केवलम्केवलम् merely
तैःतद् (३.३) by them
सर्वात्मनासर्वात्मन् (३.१) with their whole being
एवएव indeed
सुतनौसुतनु (७.१) in the beautiful-bodied one (Damayanti)
युवभिःयुवन् (३.३) by the youths
ममज्जेममज्जे (√मज्ज् भावकर्मणोः लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) it was plunged
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
न्नि र्म ला भि त्ति षु द्वि भू षा
त्ने षु प्र ति न्नि दे म्भात्
दृ ष्ट्या रं हृ ये के लं तैः
र्वा त्म नै सु नौ यु भि र्म ज्जे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.