Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

दीनेषु सत्स्वपि कृताफलवित्तरक्षैः
यक्षैरदर्शि न मुखं त्रपयैव भैम्याम् ।
ते जानते स्म सुरशाखिपतिव्रतां किं
तां कल्पवीरुधमधिक्षिति नावतीर्णाम् ॥

अन्वयः AI दीनेषु सत्सु अपि कृताफलवित्तरक्षैः यक्षैः त्रपया एव भैम्याम् मुखं न अदर्शि । ते ताम् अधिक्षिति न अवतीर्णाम् सुरशाखिपतिव्रतां कल्पवीरुधं किं न जानते स्म?
Summary AI Even though there were needy people, the Yakshas, whose efforts to protect their wealth had been fruitless, did not show their faces to Damayanti out of sheer shame. Did they not know her to be the wish-fulfilling creeper, devoted to her celestial tree (husband), who had not descended to earth?
पदच्छेदः AI
दीनेषुदीन (७.३) the needy
सत्सुसत् (√अस्+शतृ, ७.३) being present
अपिअपि although
कृतकृत (√कृ+क्त) made
अफलअफल fruitless
वित्तवित्त wealth
रक्षैःरक्षा (३.३) whose protection
यक्षैःयक्ष (३.३) by the Yakshas
अदर्शिअदर्शि (√दृश् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was shown
not
मुखम्मुख (१.१) face
त्रपयात्रपा (३.१) with shame
एवएव only
भैम्याम्भैमी (७.१) to Damayanti
तेतद् (१.३) they
जानतेजानते (√ज्ञा कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) know
स्मस्म (makes it past tense)
सुरशाखिसुरशाखिन् celestial tree
पतिव्रताम्पतिव्रता (२.१) devoted to her husband
किम्किम् what
ताम्तद् (२.१) her
कल्पकल्प wish-fulfilling
वीरुधम्वीरुध् (२.१) creeper
अधिक्षितिअधिक्षिति on earth
not
अवतीर्णाम्अवतीर्णा (अव√तॄ+क्त, २.१) descended
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
दी ने षु त्स्व पि कृ ता वि त्त क्षैः
क्षै र्शि मु खं त्र यै भै म्याम्
ते जा ते स्म सु शा खि ति व्र तां किं
तां ल्प वी रु धि क्षि ति ना ती र्णाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.