Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सानन्तानाप्यतेजःसखनिखिलमरुत्पार्थिवान्दिष्टभाज-
श्चित्तेनाशाजुषस्तान्सममसमगुणान्मुञ्चती गूढभावा ।
पारेवाग्वर्तिरूपं पुरुषमनु चिदम्भोधिमेकं शुभाङ्गी
निःसीमानन्दमासीदुपनिषदुपमा तत्परीभूय भूयः ॥

अन्वयः AI गूढ-भावा उपनिषद्-उपमा शुभ-अङ्गी सा (दमयन्ती) अनन्त-अनाप्य-तेजः-सख-निखिल-मरुत्-पार्थिवान् दिष्ट-भाजः आशा-जुषः असम-गुणान् तान् (देवान्) चित्तेन समम् मुञ्चती, तत् भूयः परीभूय, पारे-वाक्-वर्ति-रूपम् एकम् चित्-अम्भोधिम् पुरुषम् अनु निःसीम-आनन्दम् आसीत् ।
Summary AI That auspicious-limbed Damayanti, comparable to the Upanishads and with her intentions hidden, mentally and simultaneously rejected those gods—Indra, Agni, Vayu, and Yama—who, despite their splendor, were bound by fate, attached to desires, and possessed of unequal qualities. Transcending them, she attained limitless bliss by focusing on that one Purusha (Nala), who was like an ocean of consciousness, his form beyond the reach of speech.
पदच्छेदः AI
सातद् (१.१) she
अनन्तअनन्त endless
अनाप्यअनाप्य (√आप्+यत्) unattainable
तेजःतेजस् splendor (Agni)
सखसख friend (Indra)
निखिलनिखिल all
मरुत्मरुत् wind (Vayu)
पार्थिवान्पार्थिव (२.३) and the king (Yama)
दिष्टदिष्ट fate
भाजःभाज् (२.३) bound by
चित्तेनचित्त (३.१) with her mind
आशाआशा desires
जुषःजुष् (२.३) attached to
तान्तद् (२.३) them
समम्समम् simultaneously
असमअसम unequal
गुणान्गुण (२.३) having qualities
मुञ्चतीमुञ्चन्ती (√मुच्+शतृ, १.१) leaving
गूढगूढ (√गुह्+क्त) hidden
भावाभाव (१.१) whose intention
पारेपार beyond
वाक्वाच् speech
वर्तिवर्तिन् existing
रूपम्रूप (२.१) whose form
पुरुषम्पुरुष (२.१) the Purusha (Nala)
अनुअनु towards
चित्चित् consciousness
अम्भोधिम्अम्भोधि (२.१) the ocean of
एकम्एक (२.१) the one
शुभशुभ auspicious
अङ्गीअङ्गी (१.१) limbed one
निःसीमनिःसीम limitless
आनन्दम्आनन्द (२.१) blissfully
आसीत्आसीत् (√अस् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) she became
उपनिषद्उपनिषद् Upanishad
उपमाउपमा (१.१) comparable to
तत्तद् that
परीभूयपरीभूय (परि√भू+ल्यप्) having transcended
भूयःभूयस् greatly
छन्दः स्रग्धरा [२१: मरभनययय]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७ १८ १९ २० २१
सा न्ता ना प्य ते जः नि खि रु त्पा र्थि वा न्दि ष्ट भा
श्चि त्ते ना शा जु स्ता न्स गु णा न्मु ञ्च ती गू भा वा
पा रे वा ग्व र्ति रू पं पु रु नु चि म्भो धि मे कं शु भा ङ्गी
निः सी मा न्द मा सी दु नि दु मा त्प री भू भू यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.