Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

कामानुशासनशते सुतरामधीती
सोऽयं रहो नखपदैर्महतु स्तनौ ते ।
रुष्टाद्रिजाचरणकुङ्कुमपङ्कराग-
संकीर्णशंकरशशाङ्ककलाङ्ककारैः ॥

अन्वयः AI कामानुशासनशते सुतराम् अधीती सः अयम् ते स्तनौ रुष्ट-अद्रिजा-चरण-कुङ्कुम-पङ्क-राग-संकीर्ण-शंकर-शशाङ्क-कला-अङ्ककारैः नखपदैः रहः महतु ।
Summary AI This king, who is extremely well-versed in the hundreds of treatises on love, may he adorn your breasts in private with nail marks. These marks resemble the crescent moon on Shiva's head, which is tinged with the red saffron paste from the feet of an angered Parvati.
पदच्छेदः AI
कामानुशासनशतेकामअनुशासनशत (७.१) in the hundreds of treatises on love
सुतराम्सुतराम् exceedingly well
अधीतीअधीतिन् (१.१) one who has studied
सःतद् (१.१) he
अयम्इदम् (१.१) this
रहःरहस् (२.१) in private
नखपदैःनखपद (३.३) with nail-marks
महतुमहतु (√मह् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) may he adorn
स्तनौस्तन (२.२) the two breasts
तेयुष्मद् (६.१) your
रुष्टरुष्ट (√रुष्+क्त) angered
अद्रिजाअद्रिजा Parvati
चरणचरण feet
कुङ्कुमकुङ्कुम saffron
पङ्कपङ्क paste
रागराग with the color
संकीर्णसंकीर्ण (सम्√कॄ+क्त) mixed with
शंकरशंकर Shiva's
शशाङ्कशशाङ्क moon's
कलाकला crescent
अङ्कअङ्क mark
कारैःकार (३.३) which create
छन्दः वसन्ततिलका [१४: तभजजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४
का मा नु शा ते सु रा धी ती
सो ऽयं हो दै र्म तु स्त नौ ते
रु ष्टा द्रि जा कु ङ्कु ङ्क रा
सं की र्ण शं शा ङ्क ला ङ्क का रैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.