Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

दासीषु नासीरचरीषु जातं
स्फीतं क्रमेणालिषु वीक्षितासु ।
स्वाङ्गेषु रूपोत्थमथाद्भुताब्धि-
मुद्वेलयन्तीमवलोककानाम् ॥

अन्वयः AI अथ नासीर-चरीषु दासीषु, (ततः) आलीषु क्रमेण वीक्षितासु (सतीषु), अवलोककानाम् अद्भुत-अब्धिम् जातम्, स्फीतम्, (अन्ते) स्व-अङ्गेषु रूप-उत्थम् उद्वेलयन्तीम् (तां तनूजाम् आजुहाव) ।
Summary AI (He summoned his daughter) who caused the ocean of wonder in the onlookers to overflow. This wonder first arose upon seeing her vanguard of maidservants, then swelled upon seeing her friends, and finally, upon seeing her own beautiful limbs, it surged beyond all bounds.
पदच्छेदः AI
दासीषुदासी (७.३) among the maidservants
नासीरचरीषुनासीरचरिन् (७.३) walking in the vanguard
जातंजात (√जन्+क्त, २.१) arisen
स्फीतंस्फीत (√स्फाय्+क्त, २.१) swollen
क्रमेणक्रम (३.१) gradually
आलिषुआलि (७.३) among the female friends
वीक्षितासुवीक्षित (वि√ईक्ष्+क्त, ७.३) they being seen
स्वाङ्गेषुस्वअङ्ग (७.३) in her own limbs
रूपोत्थम्रूपउत्थ (२.१) arisen from beauty
अथअथ then
अद्भुताब्धिम्अद्भुतअब्धि (२.१) the ocean of wonder
उद्वेलयन्तीम्उद्वेलयन्त् (उद्√वेल्ल्+णिच्+शतृ, २.१) causing to overflow
अवलोककानाम्अवलोकक (६.३) of the onlookers
छन्दः इन्द्रवज्रा [११: ततजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दा सी षु ना सी री षु जा तं
स्फी तं क्र मे णा लि षु वी क्षि ता सु
स्वा ङ्गे षु रू पो त्थ था द्भु ता ब्धि
मु द्वे न्ती लो का नाम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.