दिगन्तरेभ्यः पृथिवीपतीना-
माकर्षकौतूहलसिद्धविद्याम् ।
ततः क्षितीशः स निजां तनूजां
मध्येमहाराजकमाजुहाव ॥

अन्वयः AI ततः सः क्षितीशः, दिक्-अन्तरेभ्यः (आगतानाम्) पृथिवी-पतीनाम् आकर्षक-कौतूहल-सिद्ध-विद्याम् निजाम् तनूजाम् मध्ये-महाराजकम् आजुहाव ।
Summary AI Then that king, Bhima, summoned his own daughter into the midst of the great kings. Her famed beauty and accomplishments were a perfected art that had attracted these rulers from various quarters, making her the object of their intense curiosity.
पदच्छेदः AI
दिगन्तरेभ्यःदिशन्तर (५.३) from various quarters
पृथिवीपतीनाम्पृथिवीपति (६.३) of the kings
आकर्षकौतूहलसिद्धविद्याम्आकर्षककौतूहलसिद्धविद्या (२.१) she whose perfected art attracted their curiosity
ततःततस् then
क्षितीशःक्षितीश (१.१) the lord of the earth
सःतद् (१.१) he
निजांनिज (२.१) his own
तनूजांतनूजा (२.१) daughter
मध्येमहाराजकम्मध्येमहाराजकम् into the midst of the great kings
आजुहावआजुहाव (आ√ह्वे कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) summoned
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
दि न्त रे भ्यः पृ थि वी ती ना
मा र्ष कौ तू सि द्ध वि द्याम्
तः क्षि ती शः नि जां नू जां
ध्ये हा रा मा जु हा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.