द्विकुण्डली वृत्तसमाप्तिलिप्या
कराङ्गुली काञ्चनलेखनीनाम् ।
कैश्यं मषीणां स्मितभा कठिन्याः
काये यदीये निरमायि सारैः ॥
द्विकुण्डली वृत्तसमाप्तिलिप्या
कराङ्गुली काञ्चनलेखनीनाम् ।
कैश्यं मषीणां स्मितभा कठिन्याः
काये यदीये निरमायि सारैः ॥
कराङ्गुली काञ्चनलेखनीनाम् ।
कैश्यं मषीणां स्मितभा कठिन्याः
काये यदीये निरमायि सारैः ॥
अन्वयः
AI
यदीये काये, वृत्त-समाप्ति-लिप्या द्वि-कुण्डली, काञ्चन-लेखनीनाम् सारैः कर-अङ्गुली, मषीणाम् सारैः कैश्यम्, कठिन्याः सारैः स्मित-भा निरमायि ।
Summary
AI
In whose body, the double-danda mark (॥) signifying a verse's end was created from the script itself, her fingers from the essence of golden pens, her dark hair from the essence of inks, and the bright lustre of her smile from the essence of white chalk.
पदच्छेदः
AI
| द्विकुण्डली | द्विकुण्डली (१.१) | the double-danda mark (॥) |
| वृत्तसमाप्तिलिप्या | वृत्त–समाप्ति–लिपि (३.१) | by the script marking the end of a verse |
| कराङ्गुली | कर–अङ्गुली (१.१) | the fingers of the hand |
| काञ्चनलेखनीनाम् | काञ्चन–लेखनी (६.३) | of golden pens |
| कैश्यं | कैश्य (१.१) | the mass of hair |
| मषीणां | मषी (६.३) | of inks |
| स्मितभा | स्मित–भा (१.१) | the lustre of her smile |
| कठिन्याः | कठिनी (६.१) | of chalk |
| काये | काय (७.१) | in the body |
| यदीये | यदीय (७.१) | in whose |
| निरमायि | निरमायि (निर्√मा भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | was created |
| सारैः | सार (३.३) | with the essences |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| द्वि | कु | ण्ड | ली | वृ | त्त | स | मा | प्ति | लि | प्या |
| क | रा | ङ्गु | ली | का | ञ्च | न | ले | ख | नी | नाम् |
| कै | श्यं | म | षी | णां | स्मि | त | भा | क | ठि | न्याः |
| का | ये | य | दी | ये | नि | र | मा | यि | सा | रैः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.