Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

आसीदथर्वा त्रिवलित्रिवेदी
मूलाद्विनिर्गत्य वितायमाना ।
नानाभिचारोचितमेचकश्रीः
श्रुतिर्यदीयोदररोमरेखा ॥

अन्वयः AI यदीय-उदर-रोम-रेखा त्रिवलि-त्रिवेदी-मूलात् विनिर्गत्य वितायमाना, नाना-अभिचार-उचित-मेचक-श्रीः अथर्वा श्रुतिः आसीत् ।
Summary AI The line of hair on her abdomen, originating from the base of the three folds of her waist (which represented the first three Vedas), seemed to be the fourth Veda, the Atharva. Its dark lustre was fitting for the magical rites described within that scripture.
पदच्छेदः AI
आसीत्आसीत् (√अस् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was
अथर्वाअथर्वन् (१.१) the Atharva Veda
त्रिवलित्रिवेदीमूलात्त्रिवलित्रिवेदीमूल (५.१) from the base of the three Vedas represented by the three folds
विनिर्गत्यविनिर्गत्य (वि+निर्√गम्+ल्यप्) emerging
वितायमानावितायमान (वि√तन्+शानच्, १.१) extending
नानाभिचारोचितमेचकश्रीःनानाअभिचारउचितमेचकश्री (१.१) whose dark beauty was suitable for various magical rites
श्रुतिःश्रुति (१.१) the Veda
यदीयोदररोमरेखायदीयउदररोमरेखा (१.१) whose line of hair on the abdomen
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
सी र्वा त्रि लि त्रि वे दी
मू ला द्वि नि र्ग त्य वि ता मा ना
ना ना भि चा रो चि मे श्रीः
श्रु ति र्य दी यो रो रे खा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.