अन्वयः
AI
यदीय-उदर-रोम-रेखा त्रिवलि-त्रिवेदी-मूलात् विनिर्गत्य वितायमाना, नाना-अभिचार-उचित-मेचक-श्रीः अथर्वा श्रुतिः आसीत् ।
Summary
AI
The line of hair on her abdomen, originating from the base of the three folds of her waist (which represented the first three Vedas), seemed to be the fourth Veda, the Atharva. Its dark lustre was fitting for the magical rites described within that scripture.
पदच्छेदः
AI
| आसीत् | आसीत् (√अस् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | was |
| अथर्वा | अथर्वन् (१.१) | the Atharva Veda |
| त्रिवलित्रिवेदीमूलात् | त्रिवलि–त्रिवेदी–मूल (५.१) | from the base of the three Vedas represented by the three folds |
| विनिर्गत्य | विनिर्गत्य (वि+निर्√गम्+ल्यप्) | emerging |
| वितायमाना | वितायमान (वि√तन्+शानच्, १.१) | extending |
| नानाभिचारोचितमेचकश्रीः | नाना–अभिचार–उचित–मेचक–श्री (१.१) | whose dark beauty was suitable for various magical rites |
| श्रुतिः | श्रुति (१.१) | the Veda |
| यदीयोदररोमरेखा | यदीय–उदर–रोम–रेखा (१.१) | whose line of hair on the abdomen |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| आ | सी | द | थ | र्वा | त्रि | व | लि | त्रि | वे | दी |
| मू | ला | द्वि | नि | र्ग | त्य | वि | ता | य | मा | ना |
| ना | ना | भि | चा | रो | चि | त | मे | च | क | श्रीः |
| श्रु | ति | र्य | दी | यो | द | र | रो | म | रे | खा |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.