जगत्त्रयीपण्डितमण्डितैषा
सभा न भूता च न भाविनी च ।
राज्ञां गुणज्ञापनकैतवेन
संख्यावतः श्रावय वाङ्मुखानि ॥

अन्वयः AI एषा सभा जगत्-त्रयी-पण्डित-मण्डिता (अस्ति), (ईदृशी सभा) न भूता च न भाविनी च । राज्ञाम् गुण-ज्ञापन-कैतवेन संख्यावतः वाङ्मुखानि श्रावय ।
Summary AI 'This assembly, adorned with scholars from all three worlds, is unparalleled—there has never been one like it, nor will there be. On the pretext of introducing the virtues of these kings, let the learned assembly hear the essence of various scriptures from your lips.'
पदच्छेदः AI
जगत्त्रयीपण्डितमण्डिताजगत्त्रयीपण्डितमण्डित (१.१) adorned with the learned of the three worlds
एषाएतद् (१.१) this
सभासभा (१.१) assembly
not
भूताभूत (√भू+क्त, १.१) has been
and
not
भाविनीभाविन् (√भू+णिनि, १.१) will be
and
राज्ञाम्राजन् (६.३) of the kings
गुणज्ञापनकैतवेनगुणज्ञापनकैतव (३.१) on the pretext of announcing the qualities
संख्यावतःसंख्यावत् (२.३) the learned
श्रावयश्रावय (√श्रु +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) make listen
वाङ्मुखानिवाच्मुख (२.३) the introductions to the various branches of knowledge
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
त्त्र यी ण्डि ण्डि तै षा
भा भू ता भा वि नी
रा ज्ञां गु ज्ञा कै वे
सं ख्या तः श्रा वा ङ्मु खा नि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.