एकाकिभावेन पुरा पुरारिः
यः पञ्चतां पञ्चशरं निनाय ।
तद्भीसमाधानममुष्य काय-
निकायलीलाः किममी युवानः ॥

अन्वयः AI यः पुरारिः पुरा एकाकिभावेन पञ्चशरम् पञ्चताम् निनाय, (किम्) अमी युवानः अमुष्य तत्-भी-समाधानम् काय-निकाय-लीलाः (सन्ति)?
Summary AI Shiva, the enemy of cities, once single-handedly reduced Kamadeva (the god of love) to ashes. Are these youths, with the graceful display of their collective bodies, a remedy for the fear of that very Shiva, as if Kamadeva has multiplied himself to counter his destroyer?
पदच्छेदः AI
एकाकिभावेनएकाकिन्भाव (३.१) by being alone
पुरापुरा in the past
पुरारिःपुरअरि (१.१) the enemy of cities (Shiva)
यःयद् (१.१) who
पञ्चताम्पञ्चता (२.१) to the state of five elements (death)
पञ्चशरम्पञ्चशर (२.१) the five-arrowed one (Kamadeva)
निनायनिनाय (√नी कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) led
तत्भीसमाधानम्तद्भीसमाधान (१.१) a remedy for the fear of him
अमुष्यअदस् (६.१) of him (Shiva)
कायनिकायलीलाःकायनिकायलीला (१.३) with the sport of their multitude of bodies
किम्किम् are?
अमीअदस् (१.३) these
युवानःयुवन् (१.३) youths
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
का कि भा वे पु रा पु रा रिः
यः ञ्च तां ञ्च रं नि ना
द्भी मा धा मु ष्य का
नि का ली लाः कि मी यु वा नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.