नाकेऽपि दीव्यत्तमदिव्यवाचि
वचःस्रगाचार्यकवित्कविर्यः ।
दैतेयनीतेः पथि सार्थवाहः
काव्यः स काव्येन सभामभाणीत् ॥

अन्वयः AI यः नाके अपि दीव्यत्-तम-दिव्य-वाचि, वचः-स्रक्-आचार्यक-वित् कविः, दैतेय-नीतेः पथि सार्थवाहः (अस्ति), सः काव्यः काव्येन सभाम् अभाणीत् ।
Summary AI That Kavya (Shukracharya), who is a poet skilled in composing garlands of words, a leader on the path of the Daityas' policy, and whose divine speech is the most brilliant even in heaven, addressed the assembly with his poetry.
पदच्छेदः AI
नाकेनाक (७.१) in heaven
अपिअपि even
दीव्यत्तमदिव्यवाचिदीव्यत्तमदिव्यवाच् (७.१) in the most brilliant divine speech
वचःस्रगाचार्यकवित्वचस्स्रज्आचार्यकविद् (१.१) one who knows the art of composing garlands of words
कविःकवि (१.१) poet
यःयद् (१.१) who
दैतेयनीतेःदैतेयनीति (६.१) of the policy of the Daityas
पथिपथिन् (७.१) on the path
सार्थवाहःसार्थवाह (१.१) a caravan leader
काव्यःकाव्य (१.१) Kavya (Shukracharya)
सःतद् (१.१) he
काव्येनकाव्य (३.१) with poetry
सभाम्सभा (२.१) the assembly
अभाणीत्अभाणीत् (√भण् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) addressed
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ना के ऽपि दी व्य त्त दि व्य वा चि
चः स्र गा चा र्य वि त्क वि र्यः
दै ते नी तेः थि सा र्थ वा हः
का व्यः का व्ये भा भा णीत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.