Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पुरे पथि द्वारगृहाणि तत्र
चित्रीकृतान्युत्सववाञ्छयेव ।
नभोऽपि किर्मीरमकारि तेषां
महीभुजामाभरणप्रभाभिः ॥

अन्वयः AI तत्र पुरे पथि द्वार-गृहाणि उत्सव-वाञ्छया इव चित्रीकृतानि । तेषाम् महीभुजाम् आभरण-प्रभाभिः नभः अपि किर्मीरम् अकारि ।
Summary AI There, in the city, the houses along the gates and paths were decorated as if out of a desire for festivity. The sky itself was made variegated by the splendor of the ornaments worn by those kings.
पदच्छेदः AI
पुरेपुर (७.१) in the city
पथिपथिन् (७.१) on the path
द्वारगृहाणिद्वारगृह (१.३) the houses at the gates
तत्रतत्र there
चित्रीकृतानिचित्रीकृत (√चित्री-कृ+क्त, १.३) were decorated
उत्सववाञ्छयेवउत्सववाञ्छा (३.१)इव as if with a desire for festivity
नभःनभस् (१.१) the sky
अपिअपि also
किर्मीरम्किर्मीर (२.१) variegated
अकारिअकारि (√कृ भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was made
तेषाम्तद् (६.३) of those
महीभुजाम्महीभुज् (६.३) kings
आभरणप्रभाभिःआभरणप्रभा (३.३) by the splendor of their ornaments
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
पु रे थि द्वा गृ हा णि त्र
चि त्री कृ ता न्यु त्स वा ञ्छ ये
भो ऽपि कि र्मी का रि ते षां
ही भु जा मा प्र भा भिः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.