भैमीनिरस्तं स्वमवेत्य दूती-
मुखात्किलेन्द्रप्रमुखा दिगीशाः ।
स्यदे मुखेन्दौ च वितत्य मान्द्यं
चित्तस्य ते राजसमाजमीयुः ॥
भैमीनिरस्तं स्वमवेत्य दूती-
मुखात्किलेन्द्रप्रमुखा दिगीशाः ।
स्यदे मुखेन्दौ च वितत्य मान्द्यं
चित्तस्य ते राजसमाजमीयुः ॥
मुखात्किलेन्द्रप्रमुखा दिगीशाः ।
स्यदे मुखेन्दौ च वितत्य मान्द्यं
चित्तस्य ते राजसमाजमीयुः ॥
अन्वयः
AI
किल इन्द्र-प्रमुखाः ते दिगीशाः दूती-मुखात् स्वम् भैमी-निरस्तम् अवेत्य, चित्तस्य मान्द्यम् स्यदे मुख-इन्दौ च वितत्य राज-समाजम् ईयुः।
Summary
AI
Having learned from the messenger-swan that they had been rejected by Damayanti, those lords of the directions, led by Indra, went to the assembly of kings, the dejection of their minds spreading over their sweat-beaded, moon-like faces.
पदच्छेदः
AI
| भैमी-निरस्तम् | भैमी–निरस्त (निर्√अस्+क्त, २.१) | as rejected by Bhaimi |
| स्वम् | स्व (२.१) | themselves |
| अवेत्य | अवेत्य (अव√इ+ल्यप्) | having learned |
| दूती-मुखात् | दूती–मुख (५.१) | from the mouth of the messenger (swan) |
| किल | किल | indeed |
| इन्द्र-प्रमुखाः | इन्द्र–प्रमुख (१.३) | led by Indra |
| दिगीशाः | दिक्–ईश (१.३) | the lords of the directions |
| स्यदे | स्यद (७.१) | on the sweat |
| मुख-इन्दौ | मुख–इन्दु (७.१) | on the moon-like face |
| च | च | and |
| वितत्य | वितत्य (वि√तन्+ल्यप्) | having spread |
| मान्द्यम् | मान्द्य (२.१) | the dullness |
| चित्तस्य | चित्त (६.१) | of their minds |
| ते | तद् (१.३) | they |
| राज-समाजम् | राजन्–समाज (२.१) | the assembly of kings |
| ईयुः | ईयुः (√इ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | went to |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| भै | मी | नि | र | स्तं | स्व | म | वे | त्य | दू | ती |
| मु | खा | त्कि | ले | न्द्र | प्र | मु | खा | दि | गी | शाः |
| स्य | दे | मु | खे | न्दौ | च | वि | त | त्य | मा | न्द्यं |
| चि | त्त | स्य | ते | रा | ज | स | मा | ज | मी | युः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.