ययौ विमृश्योर्ध्वदिशः पतिर्न
स्वयंवरं वीक्षितधर्मशास्त्रः ।
व्यलोकि लोके श्रुतिषु स्मृतौ वा
समं विवाहः क्व पितामहेन ॥
ययौ विमृश्योर्ध्वदिशः पतिर्न
स्वयंवरं वीक्षितधर्मशास्त्रः ।
व्यलोकि लोके श्रुतिषु स्मृतौ वा
समं विवाहः क्व पितामहेन ॥
स्वयंवरं वीक्षितधर्मशास्त्रः ।
व्यलोकि लोके श्रुतिषु स्मृतौ वा
समं विवाहः क्व पितामहेन ॥
अन्वयः
AI
वीक्षित-धर्मशास्त्रः ऊर्ध्व-दिशः पतिः (ब्रह्मा) विमृश्य स्वयंवरम् न ययौ। लोके श्रुतिषु स्मृतौ वा पितामहेन समम् विवाहः क्व व्यलोकि?
Summary
AI
The lord of the upward direction, Brahma, having studied the scriptures, reflected and did not go to the Svayamvara. For where in the world, in the Vedas, or in the Smritis, has a marriage with one's own great-grandfather ever been seen?
पदच्छेदः
AI
| ययौ | ययौ (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | went |
| विमृश्य | विमृश्य (वि√मृश्+ल्यप्) | having reflected |
| ऊर्ध्व-दिशः | ऊर्ध्व–दिश् (६.१) | of the upward direction |
| पतिः | पति (१.१) | the lord (Brahma) |
| न | न | not |
| स्वयंवरम् | स्वयंवर (२.१) | to the Svayamvara |
| वीक्षित-धर्मशास्त्रः | वीक्षित (वि√ईक्ष्+क्त)–धर्मशास्त्र (१.१) | one who has studied the scriptures of dharma |
| व्यलोकि | व्यलोकि (वि√लोक् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | has been seen |
| लोके | लोक (७.१) | in the world |
| श्रुतिषु | श्रुति (७.३) | in the Vedas |
| स्मृतौ | स्मृति (७.१) | in the Smritis |
| वा | वा | or |
| समम् | समम् | with |
| विवाहः | विवाह (१.१) | a marriage |
| क्व | क्व | where |
| पितामहेन | पितामह (३.१) | with a great-grandfather |
छन्दः
उपेन्द्रवज्रा [११: जतजगग]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | यौ | वि | मृ | श्यो | र्ध्व | दि | शः | प | ति | र्न |
| स्व | यं | व | रं | वी | क्षि | त | ध | र्म | शा | स्त्रः |
| व्य | लो | कि | लो | के | श्रु | ति | षु | स्मृ | तौ | वा |
| स | मं | वि | वा | हः | क्व | पि | ता | म | हे | न |
| ज | त | ज | ग | ग | ||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.