अन्वयः
AI
सः चारुः कारुः मधुः एव अस्याः श्वासम् मलय-अनिलेन वितेने, अमूनि अङ्गकानि सूनैः विदधे, वाचम् पिक-पञ्चमेन चकार।
Summary
AI
That beautiful artisan, the Spring season itself, fashioned her breath with the breeze from the Malaya mountains, crafted her delicate limbs with flowers, and created her voice with the fifth note of the cuckoo's song.
पदच्छेदः
AI
| अस्याः | इदम् (६.१) | of her |
| सः | तद् (१.१) | that |
| चारुः | चारु (१.१) | beautiful |
| मधुः | मधु (१.१) | the Spring season |
| एव | एव | itself |
| कारुः | कारु (१.१) | the artisan |
| श्वासम् | श्वास (२.१) | breath |
| वितेने | वितेने (वि√तन् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | created |
| मलय-अनिलेन | मलय–अनिल (३.१) | with the Malaya breeze |
| अमूनि | अदस् (२.३) | these |
| सूनैः | सून (३.३) | with flowers |
| विदधे | विदधे (वि√धा कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | made |
| अङ्गकानि | अङ्गक (२.३) | the delicate limbs |
| चकार | चकार (√कृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | made |
| वाचम् | वाच् (२.१) | speech |
| पिक-पञ्चमेन | पिक–पञ्चम (३.१) | with the cuckoo's fifth note |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | स्याः | स | चा | रु | र्म | धु | रे | व | का | रुः |
| श्वा | सं | वि | ते | ने | म | ल | या | नि | ले | न |
| अ | मू | नि | सू | नै | र्वि | द | धे | ऽङ्ग | का | नि |
| च | का | र | वा | चं | पि | क | प | ञ्च | मे | न |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.