Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

एतादृशोरम्बुरुहैर्विशेषं
भृङ्गौ जनः पृच्छतु तद्गुणज्ञौ ।
इतीव धाताकृत तारकालि-
स्त्रीपुंसमाध्यस्थ्यमिहाक्षियुग्मे ॥

अन्वयः AI जनः एतादृशोः (अक्ष्णोः) अम्बुरुहैः (सह) विशेषम् तत्-गुण-ज्ञौ भृङ्गौ पृच्छतु, इति इव धाता इह अक्षि-युग्मे तारक-आलि-स्त्री-पुंस-माध्यस्थ्यम् अकृत।
Summary AI 'Let people ask the two bees, who know the qualities of both, about the superiority of these eyes over lotuses.' As if with this thought, the Creator made the pupils in her pair of eyes appear like neutral lines of male and female bees.
पदच्छेदः AI
एतादृशोःएतादृश् (६.२) of these two of such a kind
अम्बुरुहैःअम्बुरुह (३.३) with lotuses
विशेषम्विशेष (२.१) the difference
भृङ्गौभृङ्ग (२.२) the two bees
जनःजन (१.१) a person
पृच्छतुपृच्छतु (√प्रछ् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let (him) ask
तत्-गुण-ज्ञौतद्गुणज्ञ (२.२) who know their qualities
इतिइति thus
इवइव as if
धाताधातृ (१.१) the Creator
अकृतअकृत (√कृ कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) made
तारक-आलि-स्त्री-पुंस-माध्यस्थ्यम्तारकआलिस्त्रीपुंसमाध्यस्थ्य (२.१) the neutrality of the male and female lines of pupils
इहइह here
अक्षि-युग्मेअक्षियुग्म (७.१) in the pair of eyes
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ता दृ शो म्बु रु है र्वि शे षं
भृ ङ्गौ नः पृ च्छ तु द्गु ज्ञौ
ती धा ता कृ ता का लि
स्त्री पुं मा ध्य स्थ्य मि हा क्षि यु ग्मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.