Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

रजःपदं षट्पदकीटजुष्टं
हित्वात्मनः पुष्पमयं पुराणम् ।
अद्यात्मभूराद्रियतां स भैम्या
भ्रूयुग्ममन्तर्धृतमुष्टि चापम् ॥

अन्वयः AI सः आत्मभूः अद्य आत्मनः रजः पदम् षट्पद कीट जुष्टम् पुराणम् पुष्पमयम् चापम् हित्वा, अन्तः धृत मुष्टि भैम्याः भ्रू युग्मम् (चापम्) आद्रियताम् ।
Summary AI "Today, let that self-born Kamadeva abandon his old flower-bow, which is full of pollen and frequented by bees and insects. Instead, let him adopt Bhaimi's pair of eyebrows as his bow, which looks as if it's being gripped by a fist in the middle."
पदच्छेदः AI
रजःपदम्रजस्पद (२.१) the abode of pollen
षट्पदकीटजुष्टम्षट्पदकीटजुष्ट (२.१) frequented by bees and insects
हित्वाहित्वा (√हा+क्त्वा) having abandoned
आत्मनःआत्मन् (६.१) his own
पुष्पमयम्पुष्पमय (२.१) made of flowers
पुराणम्पुराण (२.१) old
अद्यअद्य today
आत्मभूःआत्मभू (१.१) the self-born (Kamadeva)
आद्रियताम्आद्रियताम् (आ√दृ भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) let it be adopted
सःतद् (१.१) he
भैम्याःभैमी (६.१) of Bhaimi
भ्रूयुग्मम्भ्रूयुग्म (२.१) the pair of eyebrows
अन्तर्धृतमुष्टिअन्तर्धृत (√धृ+क्त)मुष्टि (२.१) with a fist held within
चापम्चाप (२.१) bow
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
जः दं ट्प की जु ष्टं
हि त्वा त्म नः पु ष्प यं पु रा णम्
द्या त्म भू रा द्रि तां भै म्या
भ्रू यु ग्म न्त र्धृ मु ष्टि चा पम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.