अन्वयः
AI
"एतत् वरम् स्यात्" इति राजकेन मनोरथातिथ्यम् अवापिताय सखीमुखाय अपाङ्गात् कर्पूरकस्तूरिकयोः प्रवाहम् उत्सृजतीम् (ताम् ददृशुः) ।
Summary
AI
The kings saw her releasing a stream, as if of white camphor and black musk, from the corner of her eye towards her friend's face. This glance conveyed her thought, "This one might be a good choice," making her friend's face a guest to her desire.
पदच्छेदः
AI
| एतत् | एतद् (१.१) | This |
| वरम् | वर (१.१) | better |
| स्यात् | स्यात् (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | may be |
| इति | इति | thus |
| राजकेन | राजक (३.१) | by the assembly of kings |
| मनोरथातिथ्यम् | मनोरथ–आतिथ्य (२.१) | the hospitality of desire |
| अवापिताय | अवापित (अव√आप्+णिच्+क्त, ४.१) | to the one made to attain |
| सखीमुखाय | सखी–मुख (४.१) | to the face of her friend |
| उत्सृजतीम् | उत्सृजत् (उद्√सृज्+शतृ, २.१) | releasing |
| अपाङ्गात् | अपाङ्ग (५.१) | from the corner of the eye |
| कर्पूरकस्तूरिकयोः | कर्पूर–कस्तूरिका (६.२) | of camphor and musk |
| प्रवाहम् | प्रवाह (२.१) | a stream |
छन्दः
उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ए | त | द्व | रं | स्या | मि | ति | रा | ज | के | न |
| म | नो | र | था | ति | थ्य | म | वा | पि | ता | य |
| स | खी | मु | खा | यो | त्सृ | ज | ती | म | पा | ङ्गा |
| त्क | र्पू | र | क | स्तू | रि | क | योः | प्र | वा | हम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.