आखण्डलो दण्डधरः कृशानुः
पाशीति नाथैः ककुभां चतुर्भिः ।
भैम्येव बद्ध्वा स्वगुणेन कृष्टैः
स्वयंवरे तत्र गतं न शेषैः ॥

अन्वयः AI आखण्डलः, दण्डधरः, कृशानुः, पाशी इति चतुर्भिः ककुभाम् नाथैः, भैम्या स्व-गुणेन बद्ध्वा कृष्टैः इव, तत्र स्वयंवरे गतम्, शेषैः न (गतम्)।
Summary AI Indra, Yama, Agni, and Varuna—by these four lords of the directions was the journey to the Svayamvara undertaken, as if they were bound and dragged by Damayanti's own virtues. The remaining lords did not go.
पदच्छेदः AI
आखण्डलःआखण्डल (१.१) Indra
दण्डधरःदण्डधर (१.१) Yama (the staff-bearer)
कृशानुःकृशानु (१.१) Agni (fire)
पाशीपाशिन् (१.१) Varuna (the noose-holder)
इतिइति thus
नाथैःनाथ (३.३) by the lords
ककुभाम्ककुभ् (६.३) of the directions
चतुर्भिःचतुर् (३.३) four
भैम्याभैमी (३.१) by Bhaimi
इवइव as if
बद्ध्वाबद्ध्वा (√बन्ध्+क्त्वा) having been bound
स्व-गुणेनस्वगुण (३.१) by her own virtues (or rope)
कृष्टैःकृष्ट (√कृष्+क्त, ३.३) dragged
स्वयंवरेस्वयंवर (७.१) to the Svayamvara
तत्रतत्र there
गतम्गत (√गम्+क्त, १.१) the going was done
not
शेषैःशेष (३.३) by the remaining ones
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
ण्ड लो ण्ड रः कृ शा नुः
पा शी ति ना थैः कु भां तु र्भिः
भै म्ये द्ध्वा स्व गु णे कृ ष्टैः
स्व यं रे त्र तं शे षैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.