पुरा हठाक्षिप्ततुषारपाण्डुर-
च्छदावृतेर्वीरुधि बद्धविभ्रमाः ।
मिलत्रिमीलं ससृजुर्विलोकिता
नभस्वतस्तं कुसुमेषु केलयः ॥

अन्वयः AI पुरा हठाक्षिप्ततुषारपाण्डुरच्छदावृते वीरुधि कुसुमेषु बद्धविभ्रमाः नभस्वतः केलयः विलोकिताः (सन्तः) तं मिलन्निमीलं ससृजुः ।
Summary AI The playful movements of the wind among the flowers of a creeper—covered in leaves as white as scattered snow—created a delusion. As Nala watched, these movements caused him to repeatedly open and close his eyes.
पदच्छेदः AI
पुरापुरा formerly
हठाक्षिप्ततुषारपाण्डुरच्छदावृतेहठआक्षिप्त (आ√क्षिप्+क्त)तुषारपाण्डुरछदआवृत (आ√वृ+क्त, ७.१) on the one covered with leaves pale like forcefully scattered snow
वीरुधिवीरुध् (७.१) on the creeper
बद्धविभ्रमाःबद्ध (√बन्ध्+क्त)विभ्रम (१.३) having created a delusion
मिलन्निमीलंमिलत् (√मील्+शतृ)–निमीलम् opening and closing
ससृजुःससृजुः (√सृज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) caused
विलोकिताःविलोकित (वि√लोक्+क्त, १.३) being seen
नभस्वतःनभस्वत् (६.१) of the wind
तम्तद् (२.१) him (Nala)
कुसुमेषुकुसुम (७.३) among the flowers
केलयःकेलि (१.३) playful movements
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
पु रा ठा क्षि प्त तु षा पा ण्डु
च्छ दा वृ ते र्वी रु धि द्ध वि भ्र माः
मि त्रि मी लं सृ जु र्वि लो कि ता
स्व स्तं कु सु मे षु के यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.