विदर्भसुभ्रूस्तनतुङ्गताप्तये
घटानिवापश्यदलं तपस्यतः ।
फलानि धूमस्य धयानधोमुखा-
न्स दाडिमे दोहदधूपिनि द्रुमे ॥

अन्वयः AI सः दोहदधूपिनि दाडिमे द्रुमे विदर्भसुभ्रूः-स्तन-तुङ्गता-आप्तये अलम् तपस्यतः अधोमुखान् धूमस्य धयान् घटान् इव फलानि अपश्यत् ।
Summary AI On a pomegranate tree, fumigated to induce fruiting, he (Nala) saw its fruits. To him, they looked like ascetics hanging upside down, drinking smoke, and performing intense austerities as if to attain the fullness of the breasts of Damayanti.
पदच्छेदः AI
विदर्भसुभ्रूःविदर्भसुभ्रू of the beautiful-browed lady of Vidarbha
स्तनस्तन breasts'
तुङ्गतातुङ्गता fullness
आप्तयेआप्ति (४.१) for attaining
घटान्घट (२.३) pots
इवइव like
अपश्यत्अपश्यत् (√दृश् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) he saw
अलम्अलम् intensely
तपस्यतःतपस्यत् (√तपस्+क्यच्+शतृ, २.३) performing austerities
फलानिफल (२.३) the fruits
धूमस्यधूम (६.१) of smoke
धयान्धयत् (√धा+शतृ, २.३) drinking
अधोमुखान्अधोमुख (२.३) hanging downwards
सःतद् (१.१) he
दाडिमेदाडिम (७.१) on the pomegranate
दोहदधूपिनिदोहदधूपिन् (७.१) fumigated for fruiting
द्रुमेद्रुम (७.१) on the tree
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि र्भ सु भ्रू स्त तु ङ्ग ता प्त ये
टा नि वा श्य लं स्य तः
ला नि धू स्य या धो मु खा
न्स दा डि मे दो धू पि नि द्रु मे
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.