Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

दिगीशवृन्दांशविभूतिरीशिता
दिशां सकामप्रसभावरोधिनीम् ।
बभार शास्त्राणि दृशं द्वयाधिकां
निजत्रिनेत्रावतरत्वबोधिकाम् ॥

अन्वयः AI दिगीश-वृन्द-अंश-विभूतिः ईशिता सः दिशां स-काम-प्रसभ-अवरोधिनीम्, निज-त्रिनेत्र-अवतरत्व-बोधिकाम् द्वय-अधिकाम् दृशम् शास्त्राणि बभार ।
Summary AI That ruler, Nala, whose majesty was composed of portions from the host of directional deities, bore the scriptures as a third eye—two more than the usual. This 'eye' obstructed willful and forceful actions and indicated his own incarnation as the three-eyed Shiva.
पदच्छेदः AI
दिगीशवृन्दांशविभूतिःदिक्ईशवृन्दअंशविभूति (१.१) he whose majesty was composed of portions from the host of directional deities
ईशिताईशितृ (१.१) the ruler
दिशाम्दिश् (६.३) of the directions
सकामप्रसभावरोधिनीम्कामप्रसभ–अवरोधिनी (२.१) which obstructs willful and forceful actions
बभारबभार (√भृ कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) bore
शास्त्राणिशास्त्र (२.३) the scriptures
दृशम्दृश् (२.१) as an eye
द्वयाधिकाम्द्वय–अधिका (२.१) two more (than the usual)
निजत्रिनेत्रावतरत्वबोधिकाम्निजत्रिनेत्र–अवतरत्व–बोधिका (२.१) which indicated his own incarnation as the three-eyed one (Shiva)
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
दि गी वृ न्दां वि भू ति री शि ता
दि शां का प्र भा रो धि नीम्
भा शा स्त्रा णि दृ शं द्व या धि कां
नि त्रि ने त्रा त्व बो धि काम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.