अमुष्य विद्या रसनाग्रनर्तकी
त्रयीव नीताङ्गगुणेन विस्तरम् ।
अगाहताष्टादशतां जिगीषया
नवद्वयद्वीपपृथग्जयश्रियाम् ॥

अन्वयः AI अमुष्य रसना-अग्र-नर्तकी विद्या अङ्ग-गुणेन विस्तरम् नीता त्रयी इव, नव-द्वय-द्वीप-पृथक्-जय-श्रियाम् जिगीषया अष्टादशताम् अगाहत ।
Summary AI His knowledge, a dancer on the tip of his tongue, like the three Vedas expanded by their auxiliary branches, reached the number eighteen, driven by the desire for the glories of conquering each of the eighteen islands separately.
पदच्छेदः AI
अमुष्यअदस् (६.१) His
विद्याविद्या (१.१) knowledge
रसनाग्रनर्तकीरसनाअग्रनर्तकी (१.१) a dancer on the tip of the tongue
त्रयीत्रयी (१.१) the three Vedas
इवइव like
नीतानीत (√नी+क्त, १.१) led
अङ्गगुणेनअङ्गगुण (३.१) by the multiplication of its branches
विस्तरम्विस्तर (२.१) to expansion
अगाहतअगाहत (√गाह् कर्तरि लङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) reached
अष्टादशताम्अष्टादशता (२.१) the number eighteen
जिगीषयाजिगीषा (३.१) by the desire to conquer
नवद्वयद्वीपपृथग्जयश्रियाम्नवद्वयद्वीपपृथक्जयश्री (६.३) of the glories of separately conquering the eighteen islands
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
मु ष्य वि द्या ना ग्र र्त की
त्र यी नी ता ङ्ग गु णे वि स्त रम्
गा ता ष्टा तां जि गी या
द्व द्वी पृ ग्ज श्रि याम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.