Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथ श्रिया भर्त्सितमत्स्यलाच्छनः
समं वयस्यैः स्वरहस्यवेदिभिः ।
पुरोपकण्ठोपवनं किलेक्षिता
दिदेश यानाय निदेशकारिणः ॥

अन्वयः AI अथ श्रिया भर्त्सितमत्स्यलाञ्छनः ईक्षिता सः स्वरहस्यवेदिभिः वयस्यैः समं पुरोपकण्ठोपवनं गन्तुम् यानाय निदेशकारिणः दिदेश किल।
Summary AI Then, he who surpassed Kāma (the fish-emblemed one) in beauty, having decided to go, ordered his servants for a vehicle to visit the garden in the city's vicinity, along with his friends who knew his secrets.
पदच्छेदः AI
अथअथ Then
श्रियाश्री (३.१) by his beauty
भर्त्सितमत्स्यलाञ्छनःभर्त्सित (√भर्त्स्+क्त)मत्स्यलाञ्छन (१.१) he who rebuked the fish-emblemed one (Kāma)
समंसमम् with
वयस्यैःवयस्य (३.३) friends
स्वरहस्यवेदिभिःस्वरहस्यवेदिन् (३.३) who knew his secrets
पुरोपकण्ठोपवनंपुरउपकण्ठउपवन (२.१) the garden in the city's vicinity
किलकिल indeed
ईक्षिताईक्षितृ (१.१) the decider
दिदेशदिदेश (√दिश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) ordered
यानाययान (४.१) for a vehicle
निदेशकारिणःनिदेशकारिन् (२.३) the servants
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
श्रि या र्त्सि त्स्य ला च्छ नः
मं स्यैः स्व स्य वे दि भिः
पु रो ण्ठो नं कि ले क्षि ता
दि दे या ना नि दे का रि णः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.