उरोभुवा कुम्भयुगेन जृम्भितं
नवोपहारेण वयः कृतेन किम् ।
त्रपासरिद्दुर्गमपि प्रतीर्य सा
नलस्य तन्वी हृदयं विवेश यत् ॥

अन्वयः AI यत् सा तन्वी त्रपा-सरित्-दुर्गम् अपि प्रतीर्य नलस्य हृदयम् विवेश, (तत्) वयः-कृतेन नव-उपहारेण उरो-भुवा कुम्भ-युगेन जृम्भितम् किम्?
Summary AI Since that slender lady, having crossed even the difficult fortress of the river of modesty, entered Nala's heart, what was the point of the blossoming of her pitcher-like breasts, a new offering made by her youth?
पदच्छेदः AI
उरो-भुवाउरस्भू (३.१) by the one born on the chest
कुम्भ-युगेनकुम्भयुग (३.१) by the pair of pitchers
जृम्भितम्जृम्भित (√जृम्भ्+क्त, १.१) the blossoming
नव-उपहारेणनवउपहार (३.१) with a new offering
वयः-कृतेनवयस्कृत (√कृ+क्त, ३.१) made by youth
किम्किम् what is the use of?
त्रपा-सरित्-दुर्गम्त्रपासरित्दुर्ग (२.१) the fortress of the river of modesty
अपिअपि even
प्रतीर्यप्रतीर्य (प्रति√तॄ+ल्यप्) having crossed
सातद् (१.१) she
नलस्यनल (६.१) of Nala
तन्वीतन्वी (१.१) the slender one
हृदयम्हृदय (२.१) the heart
विवेशविवेश (√विश् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) entered
यत्यत् since
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
रो भु वा कु म्भ यु गे जृ म्भि तं
वो हा रे यः कृ ते किम्
त्र पा रि द्दु र्ग पि प्र ती र्य सा
स्य न्वी हृ यं वि वे यत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.