निमीलनभ्रंशजुषा दृशा भृशं
निपीय तं यस्त्रिदशीर्भिरर्जितः ।
अमूस्तमभ्यासभरं विवृण्वते
निमेषनिःस्वैरधुनापि लोचनैः ॥

अन्वयः AI त्रिदशीभिः निमीलन-भ्रंश-जुषा दृशा तम् भृशम् निपीय यः अभ्यास-भरः अर्जितः, अमूः अधुना अपि निमेष-निःस्वैः लोचनैः तम् विवृण्वते ।
Summary AI The goddesses, having gazed at him intensely with unblinking eyes, acquired a habit of not blinking. Even now, they reveal that intense practice through their eyes, which seem to have lost all control over the act of blinking.
पदच्छेदः AI
निमीलनभ्रंशजुषानिमीलनभ्रंशजुष् (३.१) with an eye that had lost the habit of blinking
दृशादृश् (३.१) with the eye
भृशम्भृशम् intensely
निपीयनिपीय (नि√पा+ल्यप्) having drunk in
तंतद् (२.१) him
यःयद् (१.१) which
त्रिदशीभिःत्रिदशिन् (३.३) by the goddesses
अर्जितःअर्जित (√अर्ज्+क्त, १.१) was acquired
अमूःअदस् (१.३) they (the goddesses)
तम्तद् (२.१) that
अभ्यासभरम्अभ्यासभर (२.१) excess of practice
विवृण्वतेविवृण्वते (वि√वृ कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) reveal
निमेषनिःस्वैःनिमेषनिःस्व (३.३) with eyes having no control over blinking
अधुनापिअधुनाअपि even now
लोचनैःलोचन (३.३) with their eyes
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
नि मी भ्रं जु षा दृ शा भृ शं
नि पी तं स्त्रि शी र्भि र्जि तः
मू स्त भ्या रं वि वृ ण्व ते
नि मे निः स्वै धु ना पि लो नैः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.