कथं विधातर्मयि पाणिपङ्कजा-
त्तव प्रियाशैत्यमृदुत्वशिल्पिनः ।
वियोक्ष्यसे वल्लभयेति निर्गता
लिपिर्ललाटन्तपनिष्ठुराक्षरा ॥

अन्वयः AI (हे) विधातः ! प्रिया-शैत्य-मृदुत्व-शिल्पिनः तव पाणि-पङ्कजात्, "वल्लभया वियोक्ष्यसे" इति ललाटं-तप-निष्ठुर-अक्षरा लिपिः मयि कथं निर्गता?
Summary AI "O Creator! How could this inscription, with its forehead-scorching, cruel letters saying, 'You will be separated from your beloved,' emerge from your lotus-like hand, which is skilled in creating the coolness and softness of a loved one?"
पदच्छेदः AI
कथंकथम् How
विधातःविधातृ (८.१) O Creator
मयिअस्मद् (७.१) on me
पाणि-पङ्कजात्पाणिपङ्कज (५.१) from the lotus-like hand
तवयुष्मद् (६.१) your
प्रिया-शैत्य-मृदुत्व-शिल्पिनःप्रियाशैत्यमृदुत्वशिल्पिन् (५.१) from the creator of the coolness and softness of a beloved
वियोक्ष्यसेवियोक्ष्यसे (वि√युज् कर्तरि लृट् (आत्मने.) म.पु. एक.) you will be separated
वल्लभयावल्लभा (३.१) from your beloved
इतिइति thus
निर्गतानिर्गत (निर्√गम्+क्त, १.१) emerged
लिपिःलिपि (१.१) the inscription
ललाटं-तप-निष्ठुर-अक्षराललाटंतपनिष्ठुरअक्षर (१.१) with forehead-scorching, cruel letters
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
थं वि धा र्म यि पा णि ङ्क जा
त्त प्रि या शै त्य मृ दु त्व शि ल्पि नः
वि यो क्ष्य से ल्ल ये ति नि र्ग ता
लि पि र्ल ला न्त नि ष्ठु रा क्ष रा
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.