Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

वामो वास्याः कररुहपदैर्मुच्यमानो मदीयै-
र्मुक्ताजालं चिरपरिचितं त्याजितो दैवगत्या ।
संभोगान्ते मम समुचितो हस्तसंवाहनानां
यास्यत्यूरुः सरसकदलीस्तम्भगौरश्चलत्वम् ॥

अन्वयः AI मदीयैः कर-रुह-पदैः मुच्यमानः दैव-गत्या चिर-परिचितं मुक्ता-जालं त्याजितः संभोग-अन्ते मम हस्त-संवाहनानां समुचितः सरस-कदली-स्तम्भ-गौरः अस्याः वामः ऊरुः चलत्वं यास्यति ।
Summary AI Her left thigh, pale like a fresh plantain stalk and accustomed to the touch of my hands after love-making, will tremble. Depleted of the nail-marks once made by me and now forced by fate to abandon its long-familiar pearl-strings, it will twitch in anticipation.
सारांश AI उसका बायां जांघ, जिस पर कभी मेरे नाखूनों के निशान होते थे और जो मोतियों की माला का आदी था, अब दैववश उससे वंचित है। वह केले के खंभे के समान गोरा अंग मेरे हाथों के स्पर्श के लिए तड़प रहा होगा।
वल्लभदेवः त्वय्यामन्ने वामो वोरुरस्याश्चलत्वं यास्यति स्फुरिष्यति । वाशब्दो नयनस्पन्दापेक्षया विकल्पे । कीदृशोऽसौ । मामकैर्नखक्षतैर्वर्ज्यमानः । नित्याभ्यस्तं च मौक्तिककलापं विधिवैधुर्यात्त्याजित उपेक्षितः । शैत्यार्थं हि तत्र तस्य करणमभूत् । तथा सुरतसमाप्तौ मम करोपमर्दनयोग्यः । अभिनवकदलीकाण्डवच्च गौरः श्वेतः ॥
पदच्छेदः AI
वामःवाम (१.१) left
वावा or
अस्याःइदम् (६.१) her
कररुहपदैःकररुहपद (३.३) by the marks of fingernails
मुच्यमानःमुच्यमान (√मुच्+शानच्, १.१) being freed from
मदीयैःमदीय (३.३) my
मुक्ताजालम्मुक्ताजाल (२.१) pearl girdle
चिरपरिचितम्चिरपरिचित (२.१) long-familiar
त्याजितःत्याजित (√त्यज्+णिच्+क्त, १.१) made to abandon
दैवगत्यादैवगति (३.१) by the course of fate
संभोगान्तेसंभोगअन्त (७.१) at the end of union
ममअस्मद् (६.१) my
समुचितःसमुचित (सम्+उद्√चि+क्त, १.१) accustomed to
हस्तसंवाहनानाम्हस्तसंवाहन (६.३) of hand-caresses
यास्यतियास्यति (√या कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) will attain
ऊरुःऊरु (१.१) thigh
सरसकदलीस्तम्भगौरःसरसकदलीस्तम्भगौर (१.१) fair like the stem of a fresh plantain tree
चलत्वम्चलत्व (२.१) quivering
छन्दः मन्दाक्रान्ता [१७: मभनततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
वा मो वा स्याः रु दै र्मु च्य मा नो दी यै
र्मु क्ता जा लं चि रि चि तं त्या जि तो दै त्या
सं भो गा न्ते मु चि तो स्त सं वा ना नां
या स्य त्यू रुः ली स्त म्भ गौ श्च त्वम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.