नेत्रा नीताः सततगतिना यद्विमानाग्रभूमी-
रालेख्यानां नवजलकणैर्दोषमुत्पाद्य सद्यः ।
शङ्कास्पृष्टा इव जलमुचस्त्वादृशा यत्र जालै-
र्धूमोद्गारानुकृतिनिपुणं जर्जरा निष्पतन्ति ॥

अन्वयः AI यत्र त्वादृशाः जल-मुचः सतत-गतिना विमानाग्र-भूमीः नीताः, आलेख्यानां नव-जल-कणैः सद्यः दोषं उत्पाद्य, शङ्का-स्पृष्टाः इव जालैः धूम-उद्गार-अनुकृति-निपुणं जर्जराः (सन्तः) निष्पतन्ति।
Summary AI Clouds like you, driven by the wind into the upper floors of palaces, accidentally damage paintings with fresh water droplets. Caught in fear like thieves, they then flee through window lattices in a shattered form, cleverly mimicking the appearance of drifting smoke.
सारांश AI जहाँ तुम जैसे मेघ पवन द्वारा झरोखों से भीतर ले जाए जाने पर चित्रों को खराब कर देते हैं और फिर डर के मारे धुएँ के समान जालीदार खिड़कियों से बाहर निकल भागते हैं।
वल्लभदेवः यत्र भवद्विधा मेघाश्चित्रेषु नवजलकणैर्नाशं विधाय जर्जरत्वाद्धूमोद्गारानुकृत्या धूमप्रसरसादृश्येन निपुणं प्रवीणं प्रासादजालैर्गवाक्षविवरैर्निष्पतन्ति निर्यान्ति । उत्प्रेक्षते । चित्रनाशेन शङ्कास्पृष्टा इव शङ्किता यथा । सशङ्कैर्हि सपराधत्वाद्व्याजेन पलाय्यते । कोदृशा जलदाः । यस्यामलकायां विमानाग्रभूमीर्नेत्रा वोढ़ा प्रेरकेण सततगतिना वायुना नीता अपवाहिताः । नयतीति नेता तेन । अतश्च वर्षणादालेख्यबाधः । जर्जराः खण्डा म्लानाः ॥
पदच्छेदः AI
नेत्रानेतृ (३.१) by the leader (wind)
नीताःनीताः (√नी+क्त, १.३) led
सततगतिनासततगति (३.१) by the ever-moving one
यत्यत् because
विमानाग्रभूमीःविमानअग्रभूमि (२.३) to the top floors of the mansions
आलेख्यानाम्आलेख्य (६.३) of the paintings
नवजलकणैःनव–जलकण (३.३) with fresh water droplets
दोषम्दोष (२.१) damage
उत्पाद्यउत्पाद्य (उद्+causative√पद्+ल्यप्) having caused
सद्यःसद्यस् immediately
शङ्कास्पृष्टाःशङ्कास्पृष्ट (√स्पृष्ट+क्त, १.३) touched by guilt
इवइव as if
जलमुचःजलमुच् (१.३) clouds
त्वादृशाःत्वादृश (१.३) like you
यत्रयत्र where
जालैःजाल (३.३) through the lattice windows
धूमोद्गारानुकृतिनिपुणम्धूमउद्गारअनुकृतिनिपुणम् (२.१) skillfully imitating puffs of smoke
जर्जराःजर्जर (१.३) tattered
निष्पतन्तिनिष्पतन्ति (निस्√पत् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) exit
छन्दः मन्दाक्रान्ता [१७: मभनततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
ने त्रा नी ताः ति ना द्वि मा ना ग्र भू मी
रा ले ख्या नां णै र्दो मु त्पा द्य द्यः
ङ्का स्पृ ष्टा मु स्त्वा दृ शा त्र जा लै
र्धू मो द्गा रा नु कृ ति नि पु णं र्ज रा नि ष्प न्ति
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.