ब्रह्मावर्तं जनपदमधश्छायया गाहमानः
क्षेत्रं क्षत्रप्रधनपिशुनं कौरवं तद्भजेथाः ।
राजन्यानां शितशरशतैर्यत्र गाण्डीवधन्वा
धारापातैस्त्वमिव कमलान्यभ्यवर्षन्मुखानि ॥

अन्वयः AI अधः छायया ब्रह्म-आवर्तं जनपदं गाहमानः क्षत्र-प्रधन-पिशुनं तत् कौरवं क्षेत्रं भजेथाः, यत्र गाण्डीव-धन्वा राजन्यानां मुखानि शित-शर-शतैः त्वम् कमलानि धारा-पातैः इव अभ्यवर्षन्।
Summary AI Shading the region of Brahmāvarta from above, visit the field of the Kurus, which reminds one of the great slaughter of warriors. There, Arjuna, the wielder of the Gāṇḍīva bow, rained hundreds of sharp arrows upon the faces of kings, just as you shower rain upon lotuses.
सारांश AI ब्रह्मावर्त प्रदेश को पार कर तुम उस कुरुक्षेत्र में जाना, जहाँ अर्जुन ने राजाओं के मुखों पर तीखे बाणों की वैसे ही वर्षा की थी जैसे तुम कमलों पर जल की वर्षा करते हो।
वल्लभदेवः ततो ब्रह्मावर्ताख्यं जनपदमधश्छायया प्रतिबिम्बेन संस्पृशंस्तत्कुरुक्षेत्रं यायाः । कीदृशम् । क्षत्रप्रधनपिशुनं राजन्यकसमरसूचकम् । अद्यापि शरशकलाद्यालोकनात् । यत्र च क्षत्रियाणां तीक्ष्णशरशतैरर्जुनो वदनान्यभ्यषिञ्जत्संधुक्षयामास निर्भरीचकार । भवानिव जलवृष्टिभिर्नलिनानीति शरबाहुल्यकथनम् ॥
पदच्छेदः AI
ब्रह्मावर्तम्ब्रह्मावर्त (२.१) Brahmavarta
जनपदम्जनपद (२.१) the country
अधःअधस् below
छाययाछाया (३.१) with your shadow
गाहमानःगाहमान (√गाह्+शानच्, १.१) entering
क्षेत्रम्क्षेत्र (२.१) the field
क्षत्रप्रधनपिशुनम्क्षत्रप्रधनपिशुन (२.१) indicative of the battle of Kshatriyas
कौरवम्कौरव (२.१) of the Kurus (Kurukshetra)
तत्तद् (२.१) that
भजेथाःभजेथाः (√भज् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) म.पु. एक.) you should resort to
राजन्यानाम्राजन्य (६.३) of the princes
शितशरशतैःशितशरशत (३.३) with hundreds of sharp arrows
यत्रयत्र where
गाण्डीवधन्वागाण्डीवधन्वन् (१.१) the one with the Gandiva bow (Arjuna)
धारापातैःधारापात (३.३) with showers of rain
त्वम्युष्मद् (१.१) you
इवइव like
कमलानिकमल (२.३) lotuses
अभ्यवर्षत्अभ्यवर्षत् (अभि√वृष् कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) showered
मुखानिमुख (२.३) faces
छन्दः मन्दाक्रान्ता [१७: मभनततगग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२ १३ १४ १५ १६ १७
ब्र ह्मा र्तं श्छा या गा मा नः
क्षे त्रं क्ष त्र प्र पि शु नं कौ वं द्भ जे थाः
रा न्या नां शि तै र्य त्र गा ण्डी न्वा
धा रा पा तै स्त्व मि ला न्य भ्य र्ष न्मु खा नि
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.