Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ ९.१ ॥
जनमेजय उवाच ।
वैशंपायन उवाच ।
९.१.६
स समाश्वास्यमानोऽपि हेतुभिः शास्त्रनिश्चितैः ।
राजभिर्नालभच्छर्म सूतपुत्रवधं स्मरन् ॥
M N Dutt Although consoled by those chiefs with cogent arguments sanctioned by scriptures he could not enjoy peace of mind thinking of the death of the charioteer's son.
९.१.९
ततः सुतुमुलं युद्धं कुरुपाण्डवसेनयोः ।
बभूव भरतश्रेष्ठ देवासुररणोपमम् ॥
M N Dutt Thereupon, O foremost of Bharatas a terrible encounter took place between Kurus and Pandavas like that between the celestials and Asuras.
९.१.१०
ततः शल्यो महाराज कृत्वा कदनमाहवे ।
पाण्डुसैन्यस्य मध्याह्ने धर्मराजेन पातितः ॥
M N Dutt Then, O king, having made a great onslaught in battle, Shalya, having lost a large number of his of his force, killed by Yudhishthira at mid-day.
९.१.२६
संशप्तका हताः सर्वे काम्बोजाश्च शकैः सह ।
म्लेच्छाश्च पार्वतीयाश्च यवनाश्च निपातिताः ॥
M N Dutt The Madra-king Shalya has been killed as also Subala's son Shakuni and Uluka, the heroic son of Shakuni. The Samsaptakas, the Kambojas, the Shakas, the Mlechchhas, the mountaineers and the Yavanas have all been killed.
९.१.३६
कालेन निहतं सर्वं जगद्वै भरतर्षभ ।
दुर्योधनं वै पुरतः कृत्वा वैरस्य भारत ॥
M N Dutt These are only living O monarch, the rest have died. Making Duryodhana and his hostility towards the Pandavas the cause, the whole world, it seems has been destroyed, O foremost of Bharata's race, by Time!"
९.१.३८
तस्मिन्निपतिते भूमौ विदुरोऽपि महायशाः ।
निपपात महाराज राजव्यसनकर्शितः ॥
M N Dutt As soon as the king fell down, the illustrious Vidura also, O king, afflicted with sorrow for the king's distress, fell down on Earth.
९.१.४०
निःसंज्ञं पतितं भूमौ तदासीद्राजमण्डलम् ।
प्रलापयुक्ता महती कथा न्यस्ता पटे यथा ॥
M N Dutt All those royal persons remained lying on the ground, deprived of their consciousness and crying in delirium, like figures painted on a large piece of canvas.
९.१.४१
कृच्छ्रेण तु ततो राजा धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
शनैरलभत प्राणान्पुत्रव्यसनकर्शितः ॥
M N Dutt Then king Dhritarashtra, that lord of Earth, afflicted with the misery of the death of his sons, slowly and with difficulty regained his life-breaths.
॥ इति ९.१ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.