॥ अथ ६.२५ ॥
अर्जुन उवाच ।
श्रीभगवानुवाच ।
६.२५.३
लोकेऽस्मिन्द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ ।
ज्ञानयोगेन सांख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम् ॥
M N Dutt The great one said I have told you, O sinless one, there are two paths in this world, that of the Sankhyas by Jnana-yoga (knowledge) and that of yogis by Karma-yoga (action).
६.२५.२०
कर्मणैव हि संसिद्धिमास्थिता जनकादयः ।
लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन्कर्तुमर्हसि ॥
M N Dutt By performing actions alone, Janaka and others attained to final emancipation (Siddhi). (And again) having regard to keeping the people to their rites, you ought to perform actions.
६.२५.२८
तत्त्ववित्तु महाबाहो गुणकर्मविभागयोः ।
गुणा गुणेषु वर्तन्त इति मत्वा न सज्जते ॥
M N Dutt But, O mighty-armed, the wise men who know the difference (of Self) from qualities (laws of Nature) and from actions, feels no egoism, knowing that qualities deal with qualities.
६.२५.२९
प्रकृतेर्गुणसंमूढाः सज्जन्ते गुणकर्मसु ।
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत् ॥
M N Dutt The man of perfect knowledge should not shake the belief of the men of imperfect knowledge, who being deluded by the qualities of Nature, from attachments to the actions done by the qualities (laws) of Nature.
६.२५.३०
मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा ।
निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः ॥
M N Dutt Therefore, dedicating all actions to Me, and knowing the Mystery of Self, engage in battle without desires, without any feelings (for any body) and without any mental trouble.
६.२५.३४
इन्द्रियस्येन्द्रियस्यार्थे रागद्वेषौ व्यवस्थितौ ।
तयोर्न वशमागच्छेत्तौ ह्यस्य परिपन्थिनौ ॥
M N Dutt All senses have each their likes and dislikes for respective fixed objects. But no one should be under their control, for they are one's (great) opponents, (hindrances to final emancipation).
६.२५.३५
श्रेयान्स्वधर्मो विगुणः परधर्मात्स्वनुष्ठितात् ।
स्वधर्मे निधनं श्रेयः परधर्मो भयावहः ॥
M N Dutt One's own Dharma, even if imperfectly performed is superior to the perfectly performed Dharma of others. Death is preferable in performing one's own Dharma for the Dharma of others is dangerous".
अर्जुन उवाच ।
श्रीभगवानुवाच ।
६.२५.३७
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः ।
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ॥
M N Dutt The great One said It is desire, it is wrath, born of the qualities of Passion (Raja Guna). It is greatly ravenous; it is greatly sinful. Know this to be the great enemy in this world(for final emancipation).
६.२५.४२
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः ।
मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः ॥
M N Dutt It is said, great are the senses (over material body); greater than the senses is the mind; greater than the mind is the understanding. That which is greater then the understanding is the (Self).
॥ इति ६.२५ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.