Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ ३.९५ ॥
लोमश उवाच ।
३.९५.१
यदा त्वमन्यतागस्त्यो गार्हस्थ्ये तां क्षमामिति ।
तदाभिगम्य प्रोवाच वैदर्भं पृथिवीपतिम् ॥
M N Dutt Lomasha said : When Agastya thought that she had become fit for leading a domestic life, he went to the ruler of the earth, the king of Vidarbha and spoke to him thus.
३.९५.९
ततः सा दर्शनीयानि महार्हाणि तनूनि च ।
समुत्ससर्ज रम्भोरूर्वसनान्यायतेक्षणा ॥
M N Dutt Thereupon that large-eyed damsel of Rambha-like thighs threw away her costly and handsome robes of fine texture. That largeeyed lady then dressing herself in bark, skin and rags, became equal to her husband in vows and acts.
३.९५.१०
ततश्चीराणि जग्राह वल्कलान्यजिनानि च ।
समानव्रतचर्या च बभूवायतलोचना ॥
M N Dutt Thereupon that large-eyed damsel of Rambha-like thighs threw away her costly and handsome robes of fine texture. That largeeyed lady then dressing herself in bark, skin and rags, became equal to her husband in vows and acts.
३.९५.१३
ततो बहुतिथे काले लोपामुद्रां विशां पते ।
तपसा द्योतितां स्नातां ददर्श भगवानृषिः ॥
M N Dutt After a long time, O king, the illustrious Rishi one day saw Lopamudra, blazing in ascetic splendour, coming after a bath in her season. Being pleased with her service, with her purity, with her self-control, with her grace and beauty, he summoned her for the purpose of living with her.
३.९५.१४
स तस्याः परिचारेण शौचेन च दमेन च ।
श्रिया रूपेण च प्रीतो मैथुनायाजुहाव ताम् ॥
M N Dutt After a long time, O king, the illustrious Rishi one day saw Lopamudra, blazing in ascetic splendour, coming after a bath in her season. Being pleased with her service, with her purity, with her self-control, with her grace and beauty, he summoned her for the purpose of living with her.
अगस्त्य उवाच ।
लोपामुद्रोवाच ।
अगस्त्य उवाच ।
लोपामुद्रोवाच ।
अगस्त्य उवाच ।
३.९५.२४
यद्येष कामः सुभगे तव बुद्ध्या विनिश्चितः ।
हन्त गच्छाम्यहं भद्रे चर काममिह स्थिता ॥
M N Dutt Agastya said: O blessed girl, O fortunate one, if you make this resolve in your mind, then I will go out in search of wealth. Mean-while here as you like.
॥ इति ३.९५ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.