Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ ३.१९९ ॥
मार्कण्डेय उवाच ।
३.१९९.१
स तु विप्रमथोवाच धर्मव्याधो युधिष्ठिर ।
यदहं ह्याचरे कर्म घोरमेतदसंशयम् ॥
M N Dutt Markandeya said : O Yudhishthira, that virtuous fowler then said to that Brahmana, “The acts that I perform are certainly cruel, there is no doubt.
३.१९९.४
येषां हतानां मांसानि विक्रीणामो वयं द्विज ।
तेषामपि भवेद्धर्म उपभोगेन भक्षणात् ।
देवतातिथिभृत्यानां पितॄणां प्रतिपूजनात् ॥
M N Dutt O foremost of Brahmanas, we are but such agents in consequence of our Karma, O twiceborn one, those animals that are killed and the most of which are sold, also acquire Karma, for the celestials the guests and servants are entertained and Pitris are gratified with this dainty food.
३.१९९.१४
स्वधर्म इति कृत्वा तु न त्यजामि द्विजोत्तम ।
पुराकृतमिति ज्ञात्वा जीवाम्येतेन कर्मणा ॥
M N Dutt O foremost of Brahmanas, knowing this to be the duty of my order, I do not give it up. Knowing this to be the result of my own acts, I earn my livelihood by doing it.
३.१९९.१८
दाने च सत्यवाक्ये च गुरुशुश्रूषणे तथा ।
द्विजातिपूजने चाहं धर्मे च निरतः सदा ।
अतिवादातिमानाभ्यां निवृत्तोऽस्मि द्विजोत्तम ॥
M N Dutt There are various ways in which evil Karma might be expiated, such as, by making gifts, by speaking truth and by serving the preceptor, by worshipping the order of the twice-born, by becoming devoted to virtue, free from pride and idle talk. O foremost of Brahmanas, I do these things.
३.१९९.२१
अध्याक्रम्य पशूंश्चापि घ्नन्ति वै भक्षयन्ति च ।
वृक्षानथौषधीश्चैव छिन्दन्ति पुरुषा द्विज ॥
M N Dutt O Brahmana, Men hunt wild animals and kill them to eat their meat; they also cut up trees and plants. O Brahmana, there are innumerable animal organisms in trees and fruits and also in water, do you not think so?
३.१९९.२२
जीवा हि बहवो ब्रह्मन्वृक्षेषु च फलेषु च ।
उदके बहवश्चापि तत्र किं प्रतिभाति ते ॥
M N Dutt O Brahmana, Men hunt wild animals and kill them to eat their meat; they also cut up trees and plants. O Brahmana, there are innumerable animal organisms in trees and fruits and also in water, do you not think so?
३.१९९.२३
सर्वं व्याप्तमिदं ब्रह्मन्प्राणिभिः प्राणिजीवनैः ।
मत्स्या ग्रसन्ते मत्स्यांश्च तत्र किं प्रतिभाति ते ॥
M N Dutt O Brahmana, the whole universe is full of animals and animal organisms. Do you not see that fish preys upon fish and various other species of animals prey on various other animals and there are also some who prey upon one another.
३.१९९.२९
अहिंसायां तु निरता यतयो द्विजसत्तम ।
कुर्वन्त्येव हि हिंसां ते यत्नादल्पतरा भवेत् ॥
M N Dutt O foremost of Brahmanas, even the Rishis whose vows are not to destroy animals, (do destroy animals). Only on account of their very great care, they commit less destruction (of animals).
३.१९९.३३
बहु लोके विपर्यस्तं दृश्यते द्विजसत्तम ।
धर्मयुक्तमधर्मं च तत्र किं प्रतिभाति ते ॥
M N Dutt Such reverses of the natural orders of things, O foremost of Brahmanas, are always seen (in this world). What is your opinion as to the virtuousness or otherwise of this state of things?
॥ इति ३.१९९ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.