Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%
॥ अथ १८.१ ॥
जनमेजय उवाच ।
वैशंपायन उवाच ।
१८.१.५
भ्राजमानमिवादित्यं वीरलक्ष्म्याभिसंवृतम् ।
देवैर्भ्राजिष्णुभिः साध्यैः सहितं पुण्यकर्मभिः ॥
M N Dutt He was effulgent like the sun and wore all the signs of heroic glory. And he was in the company of of many celestials of blazing effulgence and of Saddhyas of righteous deeds.
१८.१.९
द्रौपदी च सभामध्ये पाञ्चाली धर्मचारिणी ।
परिक्लिष्टानवद्याङ्गी पत्नी नो गुरुसंनिधौ ॥
M N Dutt It was for him that the virtuous princess of Panchala, Draupadi of faultless features, our wife, was dragged into the midst of the countries before all our elders.
१८.१.१४
वीरलोकगतिं प्राप्तो युद्धे हुत्वात्मनस्तनुम् ।
यूयं सर्वे सुरसमा येन युद्धे समासिताः ॥
M N Dutt By causing his body to be poured as a libation on the fire of battle, he has obtained the end which consists in attainment of the region for heroes. You and your brothers, who were veritable gods on Earth, were always persecuted by this one.
॥ इति १८.१ ॥
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.