भीष्म उवाच ।
१३.३०.२
सुदुष्करं वहन्योगं कृशो धमनिसंततः ।
त्वगस्थिभूतो धर्मात्मा स पपातेति नः श्रुतम् ॥
त्वगस्थिभूतो धर्मात्मा स पपातेति नः श्रुतम् ॥
M N Dutt
On account of the observance of such Yoga which was extremely difficult to bear, he became very much emaciated and his arteries and veins became swollen and visible. He was reduced to only skin and bones. We have heard that righteous person, while practising those austerities at Gaya, dropped down on the ground from sheer exhaustion.
१३.३०.३
तं पतन्तमभिद्रुत्य परिजग्राह वासवः ।
वराणामीश्वरो दाता सर्वभूतहिते रतः ॥
वराणामीश्वरो दाता सर्वभूतहिते रतः ॥
M N Dutt
Seeing him falling down the lord and giver of boons, engaged in the behoof of all creatures viz., Vasava, speedily came to that spot and held him fast.
शक्र उवाच ।
१३.३०.७
बह्वीस्तु संसरन्योनीर्जायमानः पुनः पुनः ।
पर्याये तात कस्मिंश्चिद्ब्राह्मण्यमिह विन्दति ॥
पर्याये तात कस्मिंश्चिद्ब्राह्मण्यमिह विन्दति ॥
M N Dutt
Passing through numberless orders of existence by undergoing repeated births, one at last in some birth, becomes born as a Brahmana.
मतङ्ग उवाच ।
१३.३०.९
ब्राह्मण्यं यदि दुष्प्रापं त्रिभिर्वर्णैः शतक्रतो ।
सुदुर्लभं तदावाप्य नानुतिष्ठन्ति मानवाः ॥
सुदुर्लभं तदावाप्य नानुतिष्ठन्ति मानवाः ॥
M N Dutt
Those who having won the dignity of a Brahmana that, like wealth, is so difficult to acquire, do not seek to keep it up, must be considered as the most wretched in this world. Indeed, they are the most sinful of all creatures.
१३.३०.१३
यथाकामविहारी स्यां कामरूपी विहंगमः ।
ब्रह्मक्षत्राविरोधेन पूजां च प्राप्नुयामहम् ।
यथा ममाक्षया कीर्तिर्भवेच्चापि पुरंदर ॥
ब्रह्मक्षत्राविरोधेन पूजां च प्राप्नुयामहम् ।
यथा ममाक्षया कीर्तिर्भवेच्चापि पुरंदर ॥
M N Dutt
I bow to you by bending my head, O god! You should do that also by which my fame, O Purandara, may live eternally in the world!
इन्द्र उवाच ।
१३.३०.१४
छन्दोदेव इति ख्यातः ।
स्त्रीणां पूज्यो भविष्यसि ॥
स्त्रीणां पूज्यो भविष्यसि ॥
M N Dutt
Shakra said You will be celebrated as the deity of a particular measure of verse and you will get the worship of all women. Your fame, O son, shall become peerless in the three worlds.
भीष्म उवाच ।
१३.३०.१५
एवं तस्मै वरं दत्त्वा वासवोऽन्तरधीयत ।
प्राणांस्त्यक्त्वा मतङ्गोऽपि प्राप तत्स्थानमुत्तमम् ॥
प्राणांस्त्यक्त्वा मतङ्गोऽपि प्राप तत्स्थानमुत्तमम् ॥
१३.३०.१६
एवमेतत्परं स्थानं ब्राह्मण्यं नाम भारत ।
तच्च दुष्प्रापमिह वै महेन्द्रवचनं यथा ॥
तच्च दुष्प्रापमिह वै महेन्द्रवचनं यथा ॥
M N Dutt
You may thus see, O Bharata that the dignity of a Brahmana is very high. That dignity is incapable of being acquired here as said by the great Indra himself.
॥ इति १३.३० ॥
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.