Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सान्ध्यमस्तमितशेषमातपं
रक्तलेखमपरा बिभर्ति दिक् ।
सांपरायवसुधा सशोणितं
मण्डलाग्रमिव तिर्यगुज्झितम् ॥

अन्वयः AI अपरा दिक् अस्तमितशेषम् रक्तलेखम् सान्ध्यम् आतपम्, सांपरायवसुधा तिर्यक् उज्झितम् सशोणितम् मण्डलाग्रम् इव, बिभर्ति।
सञ्जीविनीटीका (मल्लिनाथः) सांध्यमिति । अपरा दिक्प्रतीची । अस्तमिति मकारान्तमव्ययम् । तस्येतशब्देन समासः । अस्तमितशेषमस्तंगतावशिष्टमत एव रक्ता लेखाकृतिर्यस्य तं संध्यायां भवं सांध्यमातपं संपरायवसुधा युद्धभूमिः । `समरे संपरायः स्यात्` इति विश्वः । तिर्यगुत्थितं तिर्यक्फलितं सशोणितं मण्डलाग्रं कृपाणमिव बिभर्ति । `कौक्षेयको मण्डलाग्रः करवालः कृपाणवत्` इत्यमरः
Summary AI The western direction holds the evening sunlight—a red streak, the last remnant of the set sun—just as a battlefield holds a blood-stained scimitar that has been cast aside.
सारांश AI पश्चिम दिशा में बची हुई संध्या की लाल रेखा ऐसी दिखती है, मानो युद्धभूमि में खून से सनी तलवार तिरछी रख दी गई हो।
पदच्छेदः AI
सान्ध्यम्सान्ध्य (२.१) the evening
अस्तमितशेषम्अस्तमितशेष (२.१) whose remainder has set
आतपम्आतप (२.१) sunlight
रक्तलेखम्रक्तलेखा (२.१) which is a red streak
अपराअपर (१.१) The western
बिभर्तिबिभर्ति (√भृ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) holds
दिक्दिश् (१.१) direction
सांपरायवसुधासांपरायवसुधा (१.१) a battlefield
सशोणितम्शोणित (२.१) blood-stained
मण्डलाग्रम्मण्डलअग्र (२.१) a scimitar
इवइव like
तिर्यक्तिर्यक् askance
उज्झितम्उज्झित (√उझ्+क्त, २.१) cast aside
छन्दः रथोद्धता [११: रनरलग]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
सा न्ध्य स्त मि शे मा पं
क्त ले रा बि र्ति दिक्
सां रा सु धा शो णि तं
ण्ड ला ग्र मि ति र्य गु ज्झि तम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.